▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Lynda Lemay

Lynda Lemay
加拿大

Lynda Lemay(琳达勒梅)是加拿大的法语民谣女歌手、词曲作者。通过她的母亲,她是扎卡里·克卢捷的后裔。1966年7月25日出生于加拿大魁北克省波特纳夫。

9岁的时候就写了自己的第一首歌,1990年在推出了首张专辑“NOS REVES”(我们的梦),2003年的最新专辑les secrets des oiseaux(鸟儿的秘密)。她的很多歌都是由自己创作,讲述的都是生活中的平常小事,风格亲切、幽默。

Au Ciel Ou A La Vie

Comme un arbre géant,

comme un arbre gelé,

il est planté le temps;

le temps il est figé ...

Les minutes grelotent

et lui tombent des branches

et les minutes mortes

tapissent mes nuits blanches.

Le temps baisse les branches

mais je ne baisse pas les bras

je remonte mes manches

et j'avance vers toi;

toi que je ne vois plus

qu'en rêves ou qu'en cauchemars

toi qui es disparue

mais qui es quelque part.

Au fil des insomnies,

j'écris des scénarios

y a différents pays,

y a différents bourreaux.

J'sais plus où je t'espère ?

au ciel ou à la vie ?

je voudrais t'sauver d'l'enfer

sans t'perdre au paradis


sans t'perdre au paradis


Le temps s'est arrêté

mais moi je continue

je compte les années

à quoi ressembles tu ?

Aurais-je pu te revoir

sans t'avoir reconnue ?

L'espace qui nous sépare

se mesure-t-il en rues ?

Le temps est immobile

mais moi j'accroche encore

ton sourire de p'tite fille

dans tous les corridors

Qu'on n'me parle pas de deuil

Je ne perds pas espoir

même si le temps s'effeuille

depuis ton grand départ

J'ai usé mes prières

à m'en trouer la foi

Qu'est-ce qu'il fout Dieu le Père

quand il ne répond pas ?

Qu'a-t-il de tout puissant

ce vieux fantôme là

qui n'lève pas le p'tit doigt

pour sauver mon enfant !


pour sauver mon enfant !


J'ai la foi en lambeaux

pourtant je prie toujours

qu'on me fasse le cadeau

de t'retrouver un jour

au ciel ou ici-bas

peu importe pourvu

que tu ne souffres pas


que tu ne souffres plus ...

个人登录

  • ◄请输入您的邮箱
    ◄该邮箱并未注册
    ◄请输入正确的邮箱地址
  • ◄请输入您的密码
    ◄请输入正确的密码

还没有法语角账号?立即注册 >>>

点此下载安装法语角手机软件,随时随地学法语!