▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
法国国骂精解版
Alain 发表于 2014-04-28 09:28:31, 0回 / 5135阅


1. merde 国骂,相当于TMD和英语的shit。应经常挂在嘴边,到使馆签证时不经意爆出一句绝对给签证官留下你法语暴好的印象,但礼貌起见还是别说脏字好,可改为mince,这跟苗条没有任何关系,只是国骂之变音,相当于汉语的kao。


2. connard 常被简洁地说成con,相当于你妈X,常用!

3. putain 或简称pute 相当于英语的bitch,汉语的婊子,但并不是专门用来侮辱女性,而是表示惊奇时使用。比方说,要表达黑客很好看则说:putain, le matrix est hyper cool!

4. fait chier 大便,表示糟糕。通常,大家把以上的1234连着说,表示强烈的感情:Putain merde con fait chier!

5. zut 女生的脏话,跟mince差不多,不够粗鲁所以男生不要用,以免被认为是娘娘腔。

6. enculer 就是汉语中的cao了,英语是f*ck,极度危险词汇,绝对不要针对人使用,就是不要说f*ck u否则小命不保,只能表达对事之不满,比方说总统选举。

7. salop(e)贱人(贱妇),或者贱格,极度危险词汇,不要针对人使用。

8. mes couilles,极度下流词汇,表达不满。

9. fils de pute,英文中的son of b*tch,汉语中的婊子养的、狗娘养的,不要针对人,对事好了。

10. batard 英文中的basterd,混蛋,杂种。

11. enfoirer 轻度粗口,表达不满。

12. fumier 轻度粗口,肥料,但对于merde来说降了一级。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区