▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
法语餐馆用语及词汇
lamant 发表于 2015-04-28 14:19:34, 0回 / 35001阅

用餐礼仪和基本对话  
法国饭大致分头牌,主菜,饭后甜点,一般是吃完一道上一套

再说说吃饭的礼仪:坐姿应保持上身端正稍挺胸,臀部将整个座椅充满,轻轻将餐巾拉开,盖在膝上。避免含胸,或臀部只沾座椅外沿。喝汤时,汤勺应由自身一方向外舀汤。这样即使万一泼洒也不会弄脏自己的衣服。记住,汤再烫也不要吹。

用餐时左手用叉按住食品,右手用餐刀把它切成小块,然后叉住送入口中。吃完一块再切一块,不要一次切很多小块。而且注意每次要将叉上的食物完全放入口中,不要举着一块食物小口小口地咬。刀叉只有用餐时才拿在手中,凡用餐巾擦嘴或手持酒杯时,请放下刀叉。

暂时离席时,餐巾应放在椅背上,刀叉应成八字形放在盘子上,刀刃朝自己,表示继续用餐。如果刀刃向上,勺把指向自己,或将餐巾放在桌上离席,服务生很可能认为你已经结束这一餐,然后把你的餐具及剩下的食物收走。顺便说一句,如果女士补妆,最好去卫生间,而不是在餐桌上。

用餐完毕,可以将餐刀餐叉合并在一起,汤匙把直指自身,以示不再用餐。吃肉时要切一块吃一块,不要一次切完;吃鱼不要翻过来吃,吃完上半层鱼,再用餐刀将鱼骨去掉,吃下半层;吃鸡时可以用手拿着吃。已吃进嘴里的鸡骨、鱼刺,要用餐叉接住,轻轻放入盘内。

L'apéritif 餐前酒 
Du vin 葡萄酒 
Du vin rouge 红葡萄酒 
Du vin blanc 白葡萄酒 
小提示:红葡萄酒,一般与红色的肉类(如牛肉、猪肉等)搭配饮用;白葡萄酒,一般与海鲜或鸡肉等白色肉类搭配饮用。

L'entrée 头盘 
Une salade 沙拉  
Une soupe 汤 

迎接客人时:
Madame/mesdames, monsieur/messieurs, bonjour/bonsoir= 女士、先生(们),午安/晚安
Combien êtes-vous? 你们几位 ?
Fumeur ou non? 抽烟吗 ?
Puis-je prendre votre manteau s'il vous plaît? 我能帮你把你的外套挂起来吗?

给客人坐下时:
Voulez-vous un petit apéritif ? 你要喝点饭前酒吗 ?

点单时:
Avez-vous choisi? 你们选好了吗?
Puis-je prendre votre commande? 我能帮你点单了吗 ?
Voulez-vous une entrée? 要头盘吗 ?
Permettez une suggestion de ma part? 我能介绍你吗 ?
La viande a quelle cuisson? 肉要几成熟 ?
Que voulez-vous en accompagnement? 要点什麼配菜 ?
Notre carte propose… 我们的餐牌有…
Notre specialité est… 我们的招牌菜是…
Qu'est-ce que je vous sers? 您吃点儿啥?

问饮料时:
Comme boisson, s'il vous plaît? 你们要喝点什麼啊 ?
Notre carte de vin propose… 咱们的酒有…
Comme boisson sans alcool, nous avons… 没酒的饮料有…
jus 果汁
jus presse 新鲜果汁
coca 可乐
spite 雪碧
orangina 有气的橙汁
icetea/nestea 甜果茶
thé 茶
carafe d'eau 白水
eau minérale 矿泉水
eau gazeuse 有气的水
lait de soja 豆奶
biere 啤酒
biere chinoise 青岛(la bière qingdao)

收盘时:
Ça a été? / Etes-vous satisfait du repas? 吃的高兴吗?
Voulez-vous un petit dessert/fromage/café? 要点甜品/奶酪/咖啡吗?

单词:
cendrier 烟灰缸
couteau 刀
fourchette 叉
cuillère 汤匙
baguette 面包或筷子
pain 面包
chips 炸薯片
chips aux crevettes 虾片
olive 橄榄
serviette 餐布
verre 玻璃杯子
tasse 咖啡或茶杯
couvert 餐具
une assiette 一个盘子
un plat 一道菜
une carafe 一瓶饮料 (酒,水…) (1 l)
une demie (carafe) 半瓶饮料 (50 cl)
un quart (carafe) 四分之一饮料 (25 cl)
un verre plat 平底杯
une paille 吸管
des glaçons 冰块

调味料:
glutamate 味精
assaisonnement 调味料 / 调味品
sauce piquante 辣椒酱
purée de piment 辣酱
poivre 胡椒
sel 盐
suace soja 酱油
vinaigre 醋
sauce nioc nam = noc nam 酱 (越南的鱼水)
sauce nem 小春酱
sauce aigre-douce 糖醋
sauce barbécue / hoi-sin 海鲜酱
sauce sucrée 甜酱
du sucré 糖
de la sucrette 低脂糖

咖啡:
expresso 高压打的咖啡
crême 有热奶的咖啡
cappuccino 意大利的奶泡沫咖啡
café serre 浓缩咖啡
café allonge 淡咖啡
noisette 加了一点冷奶的咖啡
decafeine 没咖啡因的咖啡
café viennois 加了chantilly (奶油)的咖啡
irish coffé 加了威士忌的咖啡
café double 双份的咖啡
café dans une grande tasse 一杯咖啡放在一个大杯里

甜品 ∶
nougat 软糖
nougat chinois 芝麻糖
gingembre confit 糖浆
kumquat 金桔
arbouses 杨梅
lychee/litchi 荔枝
mangue 芒果
ananas 菠萝
coco 椰子
fraise 草莓
cerise 樱桃
peche 桃子
longan 龙眼
rambutan 红毛丹
glace 奶造雪糕
sorbet 水造雪糕
glace à eau 有家味道的冰
parfum 味道/品味
vanille 香草
pistache 开心果
menthe 薄荷
cafe 咖啡
melon 密瓜
perles de coco 糯米慈
gateau de riz 糯米糕点
gateau 饼或蛋糕
coulis de fruit 甜果酱
crême anglaise = custard 英式花奶
crême chantilly 奶油

客气话:
- 当客人地你说谢谢时,服务生不能说 “de rien”,有不礼之意。要用 “A votre service” (我是为你服务的, 这是应该的) 或 je vous en prie (别客气)

来电订位时:
- Restaurant xxx bonjour/bonsoir (xxx餐馆, 你好)
- Voulez-vous reserver? (你要订位吗 ?)
- Pour combien de personnes/ couverts (给几位啊?)
- A/pour quelle date ? (哪天的 ?)
- A quelle heure? (几点 ?)
- Y a-t-il des enfants? (有小孩吗 ?)
- Fumeurs ou non? (抽烟的吗 ?)
- Votre nom s'il vous plaît? (你姓什么?)
- Pouvez-vous l'épeler s'il vous plaît? (能拼读出来吗 ?)
- Serait-il possible d'avoir vos coordonnes s'il vous plaît? (能留下您的联系号码吗 ?)
- Avez-vous une préférence pour une table? (你有特别想坐的桌子吗 ?)
- Merci de votre appel, à xx (谢谢你的电话,星期x见) 

le plat de résistance / le plat 主菜 
Le menu 套餐 
Commander à la carte 点菜 
Le plat du jour 当天特色菜 
Un bifteck 或du boeuf  牛排 
Du poulet 鸡肉 
Du poisson 鱼肉 
Des pommes de terre 土豆 
Les pates 面条 
Les escargots 蜗牛 
Le foie gras 肥鹅肝 
Les désserts 甜点 
Une glace 冰淇淋 
Les fruits 水果 
Le fromage 奶酪 

【句型】
Est-ce qu'on peut commander? 我们可以点菜吗? 
Je vous écoute. 洗耳恭听,我听您说。 
Allez-y!开始吧! 
Je voudrais un menu au poulet. 我想要一份鸡肉的套餐。 
Bon appétit. 祝您好胃口。 
A votre santé.干杯 
小提示:在正规的场合说“干杯”,要说A votre santé;如果是相同年纪的、很熟的朋友之间,可以说A ta santé!或Santé!法国的年轻人之间喜欢说Cul sec,意思是“干杯,全干了,喝得一滴不剩”。 

【对话】 
Bonsoir, Monsieur. 晚上好,先生。 
Bonsoir, est-ce qu'on peut commander? 晚上好,我们可以点餐吗? 
Allez-y!开始吧! 
Je voudrais un menu au boeuf. 我想要一份牛肉的套餐。 
Et comme boisson? Du vin? 喝什么饮料,葡萄酒吗? 
Oui,une bouteille de vin rouge. 是的,一瓶红酒。 
Bon appétit. 祝您好胃口。 
Merci. 谢谢。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
回复
    登录 后进行话题回复,如果您还没有法语角账号,赶快 加入我们 哦!
    返回法语讨论区