▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
2014年法语专业八级考试---回忆版
Pomme 发表于 2014-04-12 17:17:18, 0回 / 4366阅
第一段是今年的听写。
填空题,un mot ou une expression,比之前的三年难度提升。雨果的文章节选,附链接:听写内容是第一段。http://expositions.bnf.fr/hugo/pedago/dossiers/ocean/textes/9.htm
Un homme à la mer !
Qu'importe! le navire ne s'arrête pas. Le vent souffle, ce sombre navire-là a une route qu'il est forcé de continuer. Il passe.
L'homme disparaît, puis reparaît, il plonge et remonte à la surface, il appelle, il tend les bras, on ne l'entend pas ; le navire, frissonnant sous l'ouragan, est tout à sa manœuvre, les matelots et les passagers ne voient même plus l'homme submergé ; sa misérable tête n'est qu'un point dans l'énormité des vagues.
Il jette des cris désespérés dans les profondeurs. Quel spectre que cette voile qui s'en va ! Il la regarde, il la regarde frénétiquement. Elle s'éloigne, elle blêmit, elle décroît. Il était là tout à l'heure, il était de l'équipage, il allait et venait sur le pont avec les autres, il avait sa part de respiration et de soleil, il était un vivant. Maintenant, que s'est-il donc passé ? Il a glissé, il est tombé, c'est fini.

填空部分用黑体标出,只记得这么多了。
今年的听力10篇短对话,没有3分钟的读题时间,应该是录制的时候出了问题。长对话有读题时间。难度与往年想当。

词汇和语法
Violon d'Ingres (业余爱好),根据上下文能推测出来的。
考了一个关于Hercule的短语。
其他的比较简单,不记得了。

完形填空和阅读理解不记得了。(欢迎大神补贴~~~据说往年有大神直接附阅读理解的链接~~~)

法译汉:是说中医,然后主要讲气功。说气功可以帮助练习呼吸吐纳,强身健体,怡情养性,还可以抑制帕金森发病等。没有生词,比较简单。
汉译法:不记得。。。

作文:今年作文比较简单。除了给出一大段引文,还给了三个问题。这三个问题刚好可以用在论述文章中,作为一个小论题提出。但是直接抄貌似不太好,还是转化一下。。。

每年都说要写一篇150到200字的commentaire,但是实际上,题目的要求让你没法写评论,只能写议论文。题目是问人是不是一天都离不开移动电话和智能手机?智能手机是不是已经损害了人们的生活?智能手机有什么害处?

【注:此文转自网络,欢迎原作者认领!】

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区