▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
生活在中国的法国人
Abigaëlle 发表于 2017-07-16 13:11:39, 0回 / 3558阅
Le jeune diplômé ou le futur entrepreneur  刚毕业的或未来企业家
Il se prend pour le futur Jack Ma.
他认为他是未来的马云。

即使我只占有百分之一的市场,我其实已经拥有了上百万的客户!
你明白这个想法吗?
(我不明白)

L'expatrié de 50 ans  移居国外的50岁的人
Il est "managing director" d'un grand groupe français, en Chine depuis 15 ans mais il ne parle toujours pas un mot de mandarin.
他是一个法国大企业的管理者,15岁便来到中国,但他从不说一句普通话。

英语已经足够了啊!

La Taïtaï “太太”
Elle a trois enfants, est présidente de deux associations, elle organise des cocktails de charité et fait des manucures toutes les semaines.
她有三个孩子,担任两个协会的主席。她每周组织慈善鸡尾酒会,还会去做美甲。

明天喝下午茶?
不,我没有时间,我还要去上中文课。

L'intégré 融入
Il habite à Zhabei, son petit déj', c'est des baozi ou des mantou, il parle mandarin couramment et ça fait 5 ans qu'il n'est pas rentré en France.
他住在闸北,馒头或包子是他的早餐。
他说流利的普通话。
他已经有五年没回法国了。


Celui qui vit dans une bulle  在中国过着法国生活的法国人
Il parle français, il mange français, tous ses amis sont français, il bosse pour une boite française.
他说法语,他吃法餐,他的朋友都是法国人,他为法国的小企业工作。

男:你知道吗?我在法国无法生活,我感觉自己完全融入了中国。
女:今晚吃软干酪餐怎么样?
男:好主意!

Le rageux 易怒的人
Il parle sans arrêt de rentrer en France. Mas il ne rentre pas.
他不停地说要回法国,可是他不回去。


Le professeur de français  法语老师
Un diplôme ? De quoi ? De français ? Ben, je suis français, ça suffit, non ?
学位?什么学位?法语?我是法国人,这就足够了,不是吗?

第一课:法式接吻

你生活中碰到过这样的法国人吗?可以留言区一起来讨论,曾经遇到过什么样的法国人。。。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区