▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
这些东西就是你的保护色
Abigaëlle 发表于 2017-02-04 11:45:33, 0回 / 2916阅


春节过完啦,马上就要开始上班,高速上车流滚滚,面对拥挤的车厢和长时间的行程,为了让你的幸福指数不要跌入谷底,今天小编就给你们介绍几款也许可以帮你轻松应对各种囧况的“神器”!

小编知道返回去上班的你肯定不是真正的快乐,这些东西将会是你的保护色哟......

Pour soulager les voyageurs dans les longues queues ou les embouteillages pendant leur long voyage de retour , voici quelques conseils pour rendre le voyage plus confortable.


排队神器

-----能放在口袋里的便携式凳子 Un tabouret portable



当长时间站立而腰酸背痛腿抽筋的时候,你是不是觉得如果有一只小板凳或折叠椅的话,幸福感会立刻蹭蹭往上翻好几倍呢?
想想,在人满为患、没有空座的候车室,你变魔术一般的从口袋里抽出一个立式的凳子斜坐上去,感觉是不是很拉风? 

Un tabouret portable peut se plier et être réduit en un objet de la taille d'une tasse et rangé dans une poche. Bien qu'il soit de petite taille, ce genre de tabouret peut tout de même supporter un poids d'environ 100 kg.

睡眠神器
-----硬座宝与鸵鸟枕的完美搭配 Une dormeuse de fortune et oreiller autruche pour les compartiments de train en places assises dures


这个最近红到爆的春运神器,解决了很多人坐硬座睡觉难的问题....睡觉时你只要趴在“硬座宝”上,两个方垫一个用于撑住头部,一个用于抵住胸部,就可以让硬座一秒变卧铺....

Les voyageurs qui passent de longues heures assis sur leurs sièges durs adoreront cette dormeuse de fortune. Les deux coussins qu'elle comporte la rendent beaucoup plus confortable pour les voyageurs qui veulent faire une sieste que de poser leurs têtes sur une tablette bien trop dure.


另一款睡眠神器是“鸵鸟枕”,顾名思义,就是带上这个东西后你就瞬间变鸵鸟。这是一种棉质头套,可以套在头上,前方孔洞可在睡觉时露出口鼻,呼吸顺畅,在嘈杂的环境中安稳睡眠。

Les voyageurs qui passent plusieurs jours dans un train ou de longues heures en bus trouveront cet oreiller autruche vraiment utile. L'oreiller facilite la sieste pendant le voyage.


生理神器

-----应急尿袋解决“内急”尴尬 Une poche à urine jetable



世界上最遥远的距离,不是你错过一班刚刚开走的火车,而是膀胱快炸的你与厕所隔着人山人海的距离....

这款“应急尿袋”可以减少你的麻烦!有了它,就算你一口气喝下十瓶矿泉水也是面不改色心不跳....

Avec les poches à urine jetables, les voyageurs peuvent tout de même se soulager quand ils n'ont pas accès aux toilettes, par exemple, s'ils sont pris dans un gros embouteillage.

相信拥有了这些“神器“,你的幸福感会噔噔噔上升的...

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区