最近Taylor Swift(霉霉)恋情发展吸引了小编的注意
On vois un grand titre qui frappe les yeux sur Madame.
这硕大的字号十分形象地表达了众人的震惊。因为这是第几次分手了,小编也不能肯定清楚地告诉大家。甚至有精神病专家对霉霉换男朋友的高频率现象做出了研究:
正文内容太长,咳咳,那小编就“学术性”地总结一下人家的意思:Manque de
sécurité 缺乏安全感…熏疼
Quand à l’amour entre Taylor Swift et Tom Hiddleston, des fans ont des attitudes différentes. Face à cette situation, Taobao qui est toujours sensible prend sa action immédiatement.
我大天朝某宝怎么会放过这次机会呢
我们的男猪脚站出来了:"En vérité, Taylor Swift et moi nous sommes en couple et heureux ensemble. C'est sympa de vous inquiéter, mais, en vrai, ce n'est pas un coup de pub."(我们好着呢!ღ(๑╯ ̮ ╰๑ღ)大家不用瞎操心了! )
可以,这很抖森!(n‘∀‘)η
J’espère qu'ils auront une fin heureuse.
既然这样,小编就拜托抖森和霉霉好好走下去了,真诚脸。
毕竟霉霉有享受幸福的资本:
和维密天使同台毫无压力的她!
短腿小编哭晕在厕所
关键是人家经济独立!(有图有真相!)

不仅经济独立,还有余力去做慈善!
Taylor Swift是有过数次恋情,但是她的歌曲还能大卖就实力证明了她的人格。所以错爱几个又何妨!