▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
On raconte que, pour fuir un lion, un homme se dirigea vers un arbre, il y grimpa et fut surpris, là-haut, de voir un ours cueillir des fruits.
曾经听说,有个人为了躲避狮子的追捕跑到了一颗树旁,男子爬上树,突然看到有只熊在上面采摘果子。Le lion, parvenu à l'arbre, se coucha à son pied, attendant que l'homme descende.
此时狮子已追到了树旁,并躺在脚下,等着那名男子下来。
Quand l'ours vit l'homme, il lui fit des signes avec sa patte sur le museau, comme pour lui signifier: -“Ne dis rien afin que le lion ne s'aper?oive pas de ma présence.”
当熊看到男子的时候,便用它的爪子在嘴边做了几个手势,仿佛在对男子说道:“别说话,不要让狮子发现我在这里。”
Perplexe, l'homme ne savait que faire...Ayant sur lui un petit couteau, il se mit à tailler la branche sur laquelle était l'ours. Une fois la branche rognée, l'ours tomba; le lion se précipita sur lui et ils se mirent à se battre...
男子很困惑不知道该怎么办。。。他拿出了身上的一把小刀,开始削小熊抱着的树枝。最后树枝被削断,熊掉了下去。狮子猛的冲向熊,它们开始互相攻击。
Puis le lion eut le dessus, et dévora l'ours.
然后狮子制服了熊,并将它吃掉了。
Rassasié, il quitta les lieux, et l'homme put ainsi repartir sain et sauf.
吃饱后,狮子离开了这个地方,就这样男子才得以逃脱一劫。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区