▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
外国人到中国的第一件事就是去品尝美味的中餐。
但是有几种食物是中国人爱吃,外国人却不敢碰的。
---T’as quel âge ?
你多大了 ?
---Moi, j’ai 1000 ans.
我有1000岁了呢。
---C’est pour ça que je suis tout vieux, tout fripée, que je suis pas bon.
这就是为什么我又臭又黑。
在他们看来,这种放在泥土里腌渍数月的鸭蛋通体黑咕隆咚,气味刺鼻,口味怪异异,像是魔鬼生的蛋。
皮蛋这次死得太冤了.
但是有几种食物是中国人爱吃,外国人却不敢碰的。
位列第一的是---皮蛋!(皮蛋曾被美国有线电视新闻网评选为全球最“恶心”的食物之一!)
皮蛋。这就不多说了,贝爷征服了食物链,皮蛋征服了贝爷。
皮蛋,在法国叫千年蛋
---T’as quel âge ?
你多大了 ?
---Moi, j’ai 1000 ans.
我有1000岁了呢。
---C’est pour ça que je suis tout vieux, tout fripée, que je suis pas bon.
这就是为什么我又臭又黑。
在他们看来,这种放在泥土里腌渍数月的鸭蛋通体黑咕隆咚,气味刺鼻,口味怪异异,像是魔鬼生的蛋。
皮蛋这次死得太冤了.
鸡爪。
Elles sont cuisinées dans plusieurs régions chinoises et peuvent êtres servies comme accompagnement à la bière, plat froid, en soupe ou en plat principal.
外国人害怕鸡爪。
因为在他们看来,鸡爪和人手很像。
臭豆腐。
别说外国人了,中国有些人也不大受得了这一口。。。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区