▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
没有计划B,因为我们没有星球B
Abigaëlle 发表于 2017-06-02 11:23:35, 0回 / 3048阅

北京时间6月2日凌晨3点半,美国总统特朗普正式作出美国退出《巴黎气候协定》的决定。


美国媒体发文称,“美国站到了地球上所有国家的对立面”


美国vs全世界

Emmanuel Macron a affirmé lors d'une allocution télévisée solennelle depuis l'Elysée que Donald Trump avait commis une «erreur pour l'avenir de son pays» et «une faute pour l'avenir de la planète». 

马克龙对特朗普的决定表示了不满。他称特朗普的决定“对他的国家和民众的利益来说是个错误,对我们星球的未来来说也是个错误”。

«Nous ne renégocierons pas un accord moins ambitieux, en aucun cas».

“我们不会商议一个更‘温和’的协定,不可能。”


Sur le climat, il n'y a pas de plan B parce qu'il n'y a pas de planète B.

在气候问题上,没有第二套方案,因为没有第二个地球。

不知道这件事的最终结果是怎样的,小编只想说,特朗普真的好任性啊。。。

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区