le championnat européen 欧洲杯
le football 足球
le football américain 美式足球
le match 比赛
un match de barrage / un match éliminatoire 决赛/淘汰赛
l'actualité du football 足球新闻
le phase à élimination directe 淘汰赛阶段
une émission spéciale 专题播报
un événement de grande envergure 大型赛事
l'épreuve phare 主要赛事
Équipe de France Espoirs de football 法国21岁以下国家足球队
Fédération française de football (FFF) 法国足球协会
les demi-finales 半决赛
les quarts de finale 1/4决赛
le football hexagonal 法国足球
le stade 球场
le terrain de foot 足球场
le panneau d'affichage 显示板
le poteau de but 球门柱
le filet 球门网
le milieu du terrain 中场
l'entraînement de foot (m) 足球训练
le ballon de football/foot 足球
les chaussures à crampons 防滑鞋
l'équipe de foot (f) 足球队
le maillot uniforme 队服
le maillot de foot 足球衫
le short de foot 足球短裤
le piquet de corner 角旗
les protège-tibias 护腿
le sifflet 鸣哨
un juge/arbitre de touche 边线球裁判/助理裁判
l'avant centre 中前锋
un entraineur 教练
le défenseur 后卫
le défenseur droit 右后卫
le défenseur central, milieu défensif 中卫
le fan de foot 球迷
le joueur de football 球员
le footeux (slang) 球员(行话,俚语)
un footballeur football player 球员
l'attaquant 前锋
un avant 前锋
un meneur de jeu 前锋
le gardien de but 守门员
le milieu gauche 左中场
l'ailier gauche 左边锋/左翼球员
le milieu de terrain 中场球员/前卫
l'arbitre (m) 裁判
le milieu droit 中右场球员
l'ailier droit 右边锋/右翼球员
un buteur 射手
un remplaçant 替补
un libéro 自由人
une équipe 球队
un but 进球
le coup d'envoi 开球
un but contre son camp 乌龙球
la formation en 4-3-3 4-3-3阵式
le carton jaune 黄牌
le carton rouge 红牌
un caviar 完美传球
des contestations / protestations 争议
un corner 角球
un coup franc, coup de pied arrêté 任意球
un coup franc direct 直接任意球
un coup franc indirect 间接任意球
un coup de tête 头球
une faute 犯规
une faute de main 手球
une feinte 假动作
un grand pont 世界波,远射
un match nul 平局
le mur 人墙
une passe 传球
un pénalty 点球
un petit pont 近射
une remise en jeu, une touche 边线球
une simulation 假摔
un tacle 铲球
un saisissement/arrêt 接球
la volée 截踢
six mètres 球门发球
sorti 出界
la surface de but 球门区
la surface de réparation 禁区、罚球区
la période 半场
la mi-temps 半场或者中场休息
la ligne médiane 中线
la lingne de touche 边线
la lingne de but 端线
le point central 中圈
le temps réglementaire 规定时间
les arrêts de jeu 补时阶段
la prolongation 加时
amortir脚底停球
bétonner 加强后卫防线
contrôler le ballon 控球
déborder 两翼包抄
désorganiser la défense adverse 破坏防守
dribbler 带球
intercepter 截球
être en position de hors-jeu 越位
hors-jeu 越位
être sur le coté 在边路
expulser 逐出场外
faire du chiqué 做假动作
feinter 做假动作
faire une passe 传球
faire une tête 头球
faucher 犯规,使对手跌倒
jouer la ligne de hors-jeu, jouer le hors-jeu 造越位
marquer (un but) 进球
mener 控制着场上节奏
sauver un but/penalty 扑出一个进球/点球
tirer 射门
tirer un penalty 罚点球
donner un coup de sifflet final鸣哨全场比赛结束
le match est arrêté afin d'avertir ou d'expulser un joueur 警告或者将球员罚出场外暂停比赛
le joueur reҫoit un avertissement 球员吃到警告
un comportement répréhensible 不规矩,手脚不干净,有小动作
le joueur contrevenant 犯规球员
un coup de coude 手肘推人
faute à Y 对Y犯规
frapper un adversaire 撞击对手
une infraction de hors-jeu 越位
un geste d'humeur 带有情绪的动作
une infraction aux lois du jeu 犯规
une faute passible d'un coup franc 罚任意球的犯规
une perte de temps 浪费时间
le gardien saisit le ballon des mains 守门员双手抓住球
un tacle volontaire 故意铲球
un tacle à retardement 故意铲球
tirage de maillot 拉扯球衣
le match est arrêté 比赛中止
de l'avis de l'arbitre 裁判判罚
une balle à terre 贴地球
ballon hors du jeu 界外球
un joueur légèrement blessé 球员轻微受伤
un joueur sérieusement blessé 球员重伤
le ballon est en jeu dès qu'il est botté et a bougé 快速反击
le gardien a bougé 守门员出击
un jouer qui bouscule un adversaire 球员撞击对手
but marqué sur hors-jeu 越位进球
les équipes changent de camp 球队双方交换场地
le champ de jeu 比赛场地
le champ de vision de l'arbitre 裁判视野
une charge loyale 公平挑战
les nouvelles consignes d'arbitrage 新的判罚规定
il est coupable d'une faute 他犯规了
un arrêt définitif 弃赛
à hauteur du point de penalty 在点球线上
pas d'infraction 没有犯规
le lieu d'exécution du coup franc 任意球点
le match est déclaré nul 比赛双方打平
une plaie qui saigne 伤口流血
pour être soigné 接受治疗
laisser le jeu se poursuivre 示意比赛继续
un ballon qui rebondit sur un poteau 球打到门柱上弹出
le match est repris 比赛重新开始
il retarde la reprise de jeu 延迟开始比赛
retenir un adversaire 抑制对手
le même nombre de tentatives 双方进攻数量相同
faire un centre 传中
faire une passe très au point 传球很准
contre-attaquer 反击
jouer le joueur 冲撞
subtiliser 抢断
dégager 把球传离
récupérer 收回
disputer 举行比赛
circuler 传球
rater le but/manquer le but 没有射中
faire une touche 触手
la cage 球门
le camp des bleus 蓝队一方
adverse 对方的
se qualifier 获得比赛资格
la qualification 出线
le huitième 八分之一决赛
la remise 重开球
passe à longue distance 长球
coup haut 高球
blocage ; amorti 停球
coup de pied de coin 角球
coup de pied de but 球门球
rentrée en touche 掷界外球
plongeon ( du goal ) 鱼跃
interception 抢截
pénétration 切入
genouillère 护膝
Jambière/protège-tibia 护腿、护胫
aile 边路
aile droite 右边路
aile gauche 左边路
ailier droit 右边锋
ailier gauche 左边锋
alimenter l'attaque 把球传给前锋
aller au devant du ballon 迅速回防
amorti 停球
amorti 控球
amortir / control 控球
arrêt 急停
arrière 后卫
arrière central 中后卫
arrière droit 右后卫
arrière gauche 左后卫
attaque en profondeur 正面进攻
attaque par les ailes 边路进攻
attaquer le ballon 将球攻到
bicyclette 倒钩球
botter 踢,射门
centrer 传中
centrer en avant 向前传中
centrer en hauteur 传高球
centrer en retrait 倒传
changement d'aile ; renversement d'attaque 攻防转换
charger un adversaire par derrière身后铲球
conduite du ballon 盘球
cou de pied 脚背踢球
coup de pied 起脚
coup du chapeau 帽子戏法
défense de zone 区域防守
défense individuelle 盯人防守
défense mixte 组合防守
dégagement / clearance 远传,将球开出边线
dégagement à la main 手抛球
dégagement court短传
dégagement du poing 用拳将球击出
dégagement long 长传
dégager 大脚解围
démarquer (se) 摆脱对方紧盯
demi ; joueur du milieu 前卫
demi-droit 右前卫
descente 迅速攻入禁区
déséquilibrer 失去平衡
donner un coup de pied 起脚
dribbler un adversaire 盘球过人
droitier 右脚球员
effacer un adversaire 铲翻对手
engagement physique 肢体接触
éviter ; esquiver 避让
faire circuler le ballon 捣球
faire un arrêt 守门员将球停住
front striker 突前前锋
gaucher 左脚球员
harceler 干扰对手
inter 内锋
inter droit 右内锋
inter gauche inside left 左内锋
jeu en déviation 直接传球
jouant des deux pieds 左右开弓门
marquage 盯人
marquage individuel 一对一盯人
marquer 盯住对方
mettre hors de position 带入阵位
monter 奔向前场
obstruction 阻挡犯规
parade 守门员托球
partenaire 队友
passe courte 短传
passe directe 直传
passe longue 长传
passe par déviation 直接传球
passer dans le trou 传空档
permutation 轮换位置
plonger 冲顶射门
porter le ballon 带球突破
réception du ballon 将球没收
recul-frein 撤回防守
remise en jeu à la touche 掷界外球
séance de tirs au but 罚点球
sortie du gardien de but line 守门员跑出底线
surface de coin 角球弧区
système 4-3-3 阵形
système de jeu 队形
ouvrir le score 首开记录
équipe qualifiée pour la phase finale 进入决赛阶段的球队
échange des fanions entre les deux capitaines avant le coup d'envoi du match 开赛前两位队长互换队旗
BUT ! GOAL! 进球!打门!
coude à coude 相互推挤
un match à gros enjeu 重金下注的比赛
je me concentre sur le match 我专心于看比赛
C'est quoi, le score ? 第一球怎么进的?
le match est loin d'être fini 比赛远没有结束
le jeu se durcit 比赛进入白热化
nous méritons de gagner ce match 我们值得赢得这场比赛
un nul blanc 零进球
une courte victoire 险胜
une victoire écrasante ! 压倒性胜利
un match à rebondissements 惊心动魄的比赛
c'est le foot ! that's football! 这就是足球!
une décision difficile à saisir 很难接受的决定
tout le monde l'a vu sauf l'arbitre 大家都看见了,只有裁判没看见
Péno, ya péno, là ! Hey, that's penalty, there! 点球,呀点球呀!嘿,那是要罚点球的!
Tire ! Shoot! 射门!射门!
Il est aveugle ou quoi ? 他是瞎了还是怎么地?
aux chiottes l'arbitre ! 什么狗屁裁判!
Mais putain ! 见鬼!
Passe la balle, nom de dieu ! 传球啊,天啊,你大爷的!
Passe ! 传球!
Tête, bon sang ! 头球,要命!
Oh bieeeen ! 棒棒棒!
Mais noooooon ! 不要不要不要!
Voilààà ! That's it! 就那样!
Abruti ! 傻子!
Allez Les Bleus ! 法国队加油!
la prochaine fois, peut-être 下次吧,有可能