▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
当阴阳怪气、不男不女的名词遇上《翻译官》:“程会玩”之法式真心话大冒险,你学会了么?
Joliane 发表于 2016-06-08 20:26:48, 0回 / 6332阅



友情提示:“看《翻译官》学法语”系列文案中的翻译不代表《法语角》和小编的观点,纯粹只是对剧情的记录、还原,仅供娱乐和探讨。同时也提醒小伙伴对于剧中的翻译保留自己的看法,大家可以在留言区讨论更好的译本哦!


【法式真心话大冒险】


游戏装备:阴阳性&动词变位

游戏规则:一个人提问一个人回答,如果答对了,回答的人让提问的人选择是真心话还是大冒险,如果答错了,就由出题的人来选择。

游戏小提醒:因为就算蒙,也有五成的把握,所以要慎重出题。

第一回合:乔vs程



玩家乔出题:silice

玩家程接招:二氧化硅,阴性。

输家乔选择“大冒险”,三个问题问莫雷医生什么时候回瑞士。(前方高能预警,一批法语即将袭来

-Bonjour, Restaurant Paule Bocuse,je voudrais confirmer le repas du réveillon que docteur Monet a réservé, mousse de langouste?Ah,bon,nous pouvons exceptionnellement reporter sa réservation, mais il faut nous rappeler un mois à l'avance,alors sa date de retour en Suisse? Bon, je reporte sa réservation au mois de janvier prochain.Bonne journée!

-你好,这里是保罗博古斯餐厅,想再确认一下莫雷医生平安夜预定座位的菜单,龙虾慕斯?好的,我们可以破例为他延后预定,但他得提前一个月再打电话,那么,他什么时候回国?好,我会把他的预定修改到明年一月后。祝您愉快!


【Restaurant Paule Bocuse --- 神一样的存在】



法国Paule Bocuse先生,2012年被美国烹饪协会评为世纪大主厨,被誉为现代法国料理之父。现实中的保罗•博古斯餐厅坐落于法国美食之都-里昂,连续 41 年保持了米其林三颗星,被称为里昂的“皇冠之珠”,堪称当代米其林餐厅的活化石。

第二回合:吴vs杨



玩家吴出题:mousse

玩家杨拆招失败:n,f 泡沫;苔藓 n,m

玩家吴“挽”:n,m 少年;见习水手

第三回合:陈vs乔



玩家陈出题:rencontre

玩家乔接招:n,m  正面兽首(小编还真长见识咧,不过拉鲁斯和法语助手上都查不到这个意思,有大神出来给咱们确认一下么?
n,f  比赛;会见

关于那些阴阳怪气、不男不女的名词,你知道的还有哪些?欢迎在留言板和大家一起分享哦!我们也来玩真心话大冒险啊

【乔菲的同传障碍,你能克服么?】

La coopération entre la Chine et la Suisse profitera non seulement aux deux pays, mais au monde entier, a déclaré le premier ministre chinois dans son discours jeudi à l'occasion du Sommet économique sino-suisse à Pékin.
中国和瑞士之间的合作不仅仅使两个国家受益,而且惠及全世界。中国总理在北京本周四进行的中瑞经济峰会的演讲中如此宣布。

【同传vs交传,你更喜欢哪种?】

同传需要在讲话人说话的同时就将其翻译成外语,国际惯例是15分钟一轮换。翻译人员通常是坐在同传箱里,不需要面对观众。

交传没有同时性,但需要在现场翻译。

究竟是同传比交传难度更大,还是交传比同传难度更大,因人而异,各执一词。


“和Joliane一起看《翻译官》学法语”系列文案:

1)Joliane陪你一起看《翻译官》一二集之“法语”戏份大盘点:http://www.lecoinfrancais.org/topic/1345

2)Joliane陪你一起看《翻译官》之程家阳教你如何清理衣服上的红酒污渍http://www.lecoinfrancais.org/topic/1344

3)Joliane陪你一起看《翻译官》(3~6集)之“非”式法语http://www.lecoinfrancais.org/topic/1346

4)Joliane陪你一起看《翻译官》(第7集)之“一丈红”法语大讨论http://www.lecoinfrancais.org/topic/1348

5)Joliane陪你一起看《翻译官》之“西湖的美,法语的醉,小编的泪”http://www.lecoinfrancais.org/topic/1349

6)Joliane陪你一起看《翻译官》之”在爱情的道路上,最大的过错就是错过“http://www.lecoinfrancais.org/topic/1354

7)当阴阳怪气、不男不女的名词遇上《翻译官》:“程会玩”之法式真心话大冒险,你学会了么?http://www.lecoinfrancais.org/topic/1357

8)和Joliane一起看《翻译官》之晓华姐的中华文化讲座你居然没听到?那程家阳的”狗屎运“呢?http://www.lecoinfrancais.org/topic/1359

9)和Joliane一起看《翻译官》之不学法语,黄轩向你求婚都听不懂!http://www.lecoinfrancais.org/topic/1362

10)和Joliane一起看《翻译官》:“中国宫廷珠宝”叫板“法国宫廷服饰”http://www.lecoinfrancais.org/topic/1365

11)和Joliane一起看《翻译官》学法语之家阳首翻出错的真正原因你get到了么?http://www.lecoinfrancais.org/topic/1367

12)和Joliane一起看翻译官之“加菲夫妇”修成正果,这法语甜得都腻出来了!http://www.lecoinfrancais.org/topic/1370

13)纳尼?!《翻译官》大结局竟是酱婶的!没想到你是这样的法语!http://www.lecoinfrancais.org/topic/1372

14)原来高家明真的醒了!这才是《翻译官》的大!结!局!http://www.lecoinfrancais.org/topic/1375


本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区