Lors d'une conférence donnée à l'Université du Caire, un représentant du gouvernement égyptien a accusé, dans un discours, le dessin animé "Tom et Jerry" de rendre la violence "naturelle".
开罗大学举行的一个会议上,一位埃及政府代表官员在讲话中指责动画片《猫和老鼠》使暴力变得“合乎情理”。
Jerry brûle la queue de Tom avec un fer à repasser, Tom place des bâtons de dynamite à l'intérieur de la maison de Jerry, Jerry fait tomber un seau d'eau glacé sur la tête de Tom…On connaît bien les vacheries interposées des plus célèbres ennemis animés du petit écran, le chat Tom et la souris Jerry.
杰瑞用熨斗点燃汤姆的尾巴,汤姆在杰瑞的房子里放上炸药桶,杰瑞把一桶冰水给杰瑞迎头浇下……这对最出名的荧屏动画小敌人,汤姆猫和杰瑞鼠之间的斗智斗勇可谓妇孺皆知。
Créés en 1940 par William Hanna et Joseph Barbera, ces deux personnages ont d'ailleurs bercé l'enfance de beaucoup d'entre nous, le générique des épisodes annonçant, les dimanches soirs dans l'émission de Canal+ "Ça cartoon", la douloureuse reprise du lundi matin. On ne s'est d'ailleurs jamais vraiment émus de tous ces coups bas : l'un n'arrive jamais vraiment à faire du mal à l'autre, et après tout, qui châtie autant doit, au fond, aimer profondément.
1940年由威廉姆·哈那和约瑟夫·巴尔博拉创造的这两个动画人物,贯穿着我们中间大部分人的童年,动画片片头的字幕,每周日晚Canal+的节目《啊,动画片》,痛苦的周一早晨的重播。另外我们会一直为下面的行为所感动:一个从来不会真正地伤害另一个,毕竟,这样惩罚对方的人在内心里,会爱得至深。
Mais en Égypte, certains n'entendent pas les choses de cette manière. L'ambassadeur égyptien Salah Abdel-Sadek, à la tête de l'organisme général de l'Information (équivalent du ministère de la Communication), accuse le dessin animé américain de faire l'apologie de la violence, d'encourager l'extrémisme et d'inciter les enfants à faire du mal aux autres.
但是在埃及,有些人不会这样看待事情。埃及大使萨拉·阿伯戴尔-萨代克,信息总机构(相当于通讯部)总负责人指责道,这部美国动画片在赞扬暴力,鼓励极端主义思想,会使孩子们伤害其他人。
C'est lors d'une conférence sur "les médias et la culture de la violence", organisée à l'Université du Caire, qu'il s'est exprimé sur le sujet, dénonçant un cartoon qui contribue à faire de la violence quelque chose de "naturel". "ll la dépeint comme une chose drôle et envoie un message tel que 'Oui, je peux le frapper… et le faire sauter avec des explosifs'. Dans l'esprit des téléspectateurs, tout ceci devient tout à fait naturel', a-t-il déclaré devant son auditoire, rapporte le site Egyptian Streets.
根据埃及Egyptian Streets网站报道,在开罗大学举办的一次关于“多媒体和文化暴力”的会议上,他发表了关于这个话题的看法,表示这是一部可以使暴力变得“顺其自然”的动画片。他把它描述成一个荒唐的东西,传播消息,比如‘是的,我可以打他……我也可以用炸药让他飞起来’。在观众的脑海里,这一切变得很自然”他在听众面前这样讲道。
Dans la foulée, le quotidien égyptien Youm7 a publié une longue analyse qui démontre à quel point "Tom et Jerry" serait néfaste pour les enfants, les incitant à boire, à fumer, à utiliser les armes, à échafauder des plans ou encore à se convertir au terrorisme.
另外,埃及日报Youm7发表了一片长文章分析证明《汤姆和杰瑞》对孩子们的危害性有多大,引诱他们去喝酒、抽烟、使用武器、策划方案甚至可能逐渐转变成恐怖主义。