▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
春节法语说,教你如何向歪果仁传播中国文化!
Joliane 发表于 2016-02-02 13:23:17, 2回 / 8842阅


春节:  La Fête du Printemps;Le Nouvel An chinois


正月初一:  le 1er jour du 1er mois du calendrier lunaire chinois

除夕:  La veille du Nouvel An

年夜饭;团圆饭:  Le dîner de la veille du Nouvel An; Le dîner de la Réunion

春节联欢晚会:  la traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps

压岁钱:  Les étrennes du Nouvel An

红包:  enveloppe/paquet rouge

春联:  sentences parallèles écrites sur papier rouge en célébration de la Fête du Printemps;
          vers parallèles aux devises du Nouvel An
          chunlian 



贴春联,放鞭炮:  appliquer des sentences parallèles autour de la porte, allumer des pétards.

贴窗花:  décorer les fenêtres avec des papiers découpés; coller des papiers découpés aux fenêtres

大红灯笼:  la lanterne rouge

焰火:  feu d'artifice 

倒“福”字:   le caractère chinois renversé 《bonheur》 qui signifit l'arrivée du bonheur

十二生肖:  les 12 animaux du zodiaque chinois   

辞旧迎新:  dire adieu à l'année qui s'en va et accueillir l'année nouvelle qui arrive



走访亲友:  se rendre visite entre les parents et les amis 

拜年:  adresser ses compliments respectueux aux personnes âgées/aux aînés à l'occasion du Nouvel An (chinois)

买年货: faire ses courses pour les fêtes du Nouvel An chinois/la Fête du Printemps

春运:  transports en période de fêtes du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps

舞狮:  la danse de lions

舞龙:  la danse du dragon

祭祖:  les cérémonies à la mémoire des ancêtres

吃饺子:  prendre des raviolis 
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区