▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
匆匆那年法语版
LisaManqi 发表于 2015-11-23 21:42:54, 0回 / 5159阅

Au bout de mes rêves 
将梦想进行到底
Dans ma vie j’ai voulu tant voir, tant donner, tant faire, et croire au lendemain
我想要看遍人生风景,付出所有,尝试一切,相信未来
Pourquoi ne pas jouer le heros d’un livre qui s’en va loin, qui perd son chemin
为什么不成为书中的英雄,踏上征途,义无反顾
Dans la vie je ferai tout pour ne pas être celui qui parle pour rien
在人生中,我会尽一切努力,不碌碌无为
J’irai jusqu’au bout de mes rêves
我会将梦想进行到底

Oh qu’elle est belle la terre sous son soleil,
哦,在阳光下,地球是这么漂亮
Cheveux au vent, je traverserai toutes les mers
头发飞扬,我会越过所有的海洋
Sans aucun remord, sans bagage et le cœur en pierre
没有悔恨,没有行李,横下一条心
J’irai crier sur tous les toits du monde : Au bout de mes rêves ! 
我会站在全世界的屋顶上叫喊,我要将我的梦想进行到底! 

Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes,
不要哭妈妈,给我你的翅膀
Tu m’écriras que tu m’aimes
给我写信,告诉我你爱我
Que la vie n’est faite que pour être celle 
告诉我生活
que je décris dans mes poèmes
就是我诗中描写的样子

Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui
不要哭爸爸,我没有烦恼
Juste assez pour faire ma vie
我的人生已没有缺憾
Tant que quatre étoiles éclairent,
只要星辰亮起
Le chemin de la première
我就在迈向第一颗星的路上

J’irai jusqu’au bout de la terre
我会去到天涯海角
J’irai jusqu’au bout de mes rêves
我会将梦想进行到底

Je ne m enfuis pas je pars, je cours, je tombe, je vole, et vais vers mon destin
我不逃跑,我出发,我奔跑, 我跌倒,我飞翔,我朝向我的命运
Comme si mon coeur ne pouvait pas rester tranquille dans ce monde incertain
就好像在这个不确定的世界里,我的心不能保持沉默
Dans la vie je ferai tout pour ne pas être celui qui parle pour rien
在人生中,我会尽一切努力,不碌碌无为
J’irai jusqu’au bout de mes rêves 
我会将梦想进行到底

Oh qu’elle est belle la terre sous son soleil,
Cheveux au vent, je traverserai toutes les mers
Sans aucun remord, sans bagage et le cœur en pierre
J’irai crier sur tous les toits du monde : Au bout de mes rêves ! 

Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes, 
Tu m’écriras que tu m’aimes
Que la vie n’est faite que pour être celle 
que je décris dans mes poèmes

Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui
Juste assez pour faire ma vie
Tant que quatre étoiles éclairent,
Le chemin de la première

Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes, 
Tu m’écriras que tu m’aimes
Que la vie n’est faite que pour être celle 
que je décris dans mes poèmes

Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui
Juste assez pour faire ma vie
Tant que quatre étoiles éclairent,
Le chemin de la première

J’irai jusqu’au bout de la terre
J’irai jusqu’au bout de mes rêves
(重复)

整理自网络

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区