▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~
和Joliane一起看电影学法语第四期,《Rien à déclarer 无物申报》
Joliane 发表于 2015-08-19 11:38:04, 3回 / 6255阅
<< Rien à déclarer >>

《无物申报》




【影片简介】

《无物申报》是2011年上映法国喜剧片,该片由《欢迎来北方》导演丹尼·伯恩执导,贝诺特·波尔沃尔德等主演,故事讲述在法国和比利时交界的一个边陲小镇上,围绕“防检查站的取消”而发生的一系列搞笑又发人深省的故事。

【小编剧透】

作为一部当之无愧的喜剧片,该影片自然全程笑点无数,轻轻松松在看电影的过程中学法语!

导演丹尼·伯恩是法国人最喜爱的公众人物之一,看看这部他自导自演的电影,想必小伙伴们对法国群众的明星口味和丹尼·伯恩都会有更深的了解。

小编突然发现,在我们看到的好多法国电影中,多多少少都有中国元素的出现,那这一部影片里中国又扮演的是一个什么样的角色呢?等你来发现!

电影传送门http://www.tudou.com/programs/view/30lfln70yZY?tpa=dW5pb25faWQ9MTAzMDkzXzEwMDAwMl8wMV8wMQ



【心灵鸡汤】


C'est l'habit qui fait le moine. 人靠衣装,佛靠金装。

L'amour triomphe toujours de tout. 爱情高于一切!

La chance, elle passe pas 2 fois. 机不可失,失不再来;过了这村,就没这店了。

Tu te dois d'aimer ton prochain comme toi-même. 你应当爱他人,就如同爱自己一样。
(se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定   se devoir à 对…有责任, 对 …负有义务, 应献身于)

Tu fais toujours les choses à moitié. 你总是半途而废。

Sortir la tête de l'eau. 抽身而退。

【命令式用语】

Main en l'air;Lève des mains; Fais voir des mains !举起手来!

Main dans le dos ! 手放在背后!

Fous-toi par terre! 趴在地上!

Freeze!不许动!

Tenez-vous à carreau et cessez de faire du foin! 规矩点,别再出丑了!

【办公词汇】

La machine à écrire 打字机

L'imprimante 打印机

La papier carbone 复写纸

Le procès-verbal 案件笔录;会议记录(établir le procès-verbal d'une réunion做一份会议记录)

Pendant la service 工作期间;值班时

Installer le système informatique 安装信息系统

Un panneau stop 停车路障

RAS!(Rien à signaler 没有什么可报告的/指出的;一切正常)

【法语里的“中国佬”、“法国佬”】

chinetoque n.a. <口><贬>中国佬(的)

niakoué n <口><贬>亚洲人;黄种人
(法国越南人很多,因为曾是法属殖民地,二战后越共上台,很多人越南人陆续逃难到法国,他们被蔑称作 niakoué ,源自越南语,现在被缩略成 niak 并用来泛指所有东(南)亚面孔,例句:qu'est-ce qu'ils foutent les niaks,那群黄种人在搞什麼鬼?)

Les camemberts 法国佬
(camembert本是“卡门贝干酪”的意思,在这里有对法国人的戏谑之意,相当于中文中的“小日本”)

【剧中骂人大全】

Sale fumier!混蛋!

Ordure !混蛋!

Espèce de grosse feignasse ! 真是个大懒虫!

c'est quoi ce bordel ?搞什么鬼?(Bordel de merde!滚你妈的蛋!  Quel bordel!真是乱七八糟!)

Ca va chier !那就麻烦了!麻烦大了!

Qu'est-ce que cette connerie ?这是什么鬼东西?

Nom du con! 你个混蛋!

Tête de nœud ! 蠢货!

Putain! 蠢货!

Allez,fous le camps,demi-tour!快滚吧,给我滚回去!

Sale frouze de merde!该死的下流胚子!

Saloperie ! 混蛋!

Petit enculé ! 小王八蛋!

【法语“小点心”】

un pichet de vin rouge 一杯红酒(pichet n,m  一壶之量,有柄小口酒壶)

à céder ! 转让!

Déjouer les multiples tentatives des invasions barbares  阻挠蛮夷的各种入侵

La révolution informatique est en marche. 信息革命正在兴起。

Je viens en ami.我来没有恶意。

Les trafiquants de drogue 毒贩子

Une vie est en jeu.一条生命危在旦夕。

L'arrière-pensée 不可告人的想法,私下的盘算

tomber des nues, tomber de la lune 〈转义〉十分惊讶


(小伙伴们要是对本栏目有什么建议、意见,或是对本期推荐的电影有什么看法,都可以在讨论区留言板留言哦,欢迎大家一起交流学习心得,分享学习的乐趣!Joliane期待你的参与!

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。
返回法语讨论区