▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
法语时事资讯 Les Actualités
- •[精] 为什么埃及人像都只呈现侧脸?Pourquoi représentait-on les Egyptiens de profil ? 发布于 2017-02-03
- •[精] 为什么老虎机上的图像都是水果?Pourquoi y a-t-il des symboles de fruits sur les machines à sous ? 发布于 2017-02-02
- •[精] 法航拒绝15位乘客登机到美国 Air France a refusé d'embarquer 15 personnes vers les Etats-Unis 发布于 2017-02-01
- •[精] 去污费用由受污染用户承担,却不由污染方支付 La dépollution payée par les pollués, pas par les pollueurs 发布于 2017-01-31
- •[精] 280万法国人饮用污染水2,8 millions de Français boivent de l'eau polluée 发布于 2017-01-30
- •[精] 在婴儿尿布中发现有毒物质 Des substances toxiques retrouvées dans des couches pour bébés 发布于 2017-01-29
- •[精] 马尼拉圣殇La "Pietà de Manille" 发布于 2017-01-28
- •[精] 巴吞鲁日的示威者Une manifestante à Bâton-Rouge 发布于 2017-01-27
- •[精] 贝拉克·奥巴马访问古巴La visite de Barack Obama à Cuba 发布于 2017-01-26
- •[精] 加来丛林的摧毁行动Les 10 photos qui nous ont marqués en 2016 发布于 2017-01-25
- •[精] 雪崩和地震有关?Une avalanche liée aux secousses ? 发布于 2017-01-24
- •[精] 意大利一旅馆遭雪崩掩盖Un hôtel emporté par une avalanche en Italie 发布于 2017-01-23
- •[精] 在掉进多瑙河后,这只狐狸成了冰雕Ce renard a gelé après être tombé dans le Danube en Allemagne 发布于 2017-01-22
- •[精] 球拍类运动可以减少47%的过早死亡率 Les sports de raquette réduisent les risques de décès prématuré de 47% 发布于 2017-01-21
- •[精] 2016经济:2016欧洲杯大获成功Économie : le succès de l'Euro 发布于 2017-01-20
- •[精] 法国:将投资3亿欧元改善埃菲尔铁塔设施France: 300 millions d'euros d'investissements pour valoriser la Tour Eiffel 发布于 2017-01-19
- •[精] 法国宇航员托马斯•佩斯凯出舱实施首次太空行走L'astronaute français Thomas Pesquet effectue sa première sortie dans l'espace 发布于 2017-01-14
- •[精] 使你精神焕发又长寿的运动Des sports à pratiquer pour vivre plus longtemps et en forme ! 发布于 2017-01-13
- •[精] 三星继承人疑卷入朴槿惠丑闻L'héritier de Samsung interrogé pour son implication dans le scandale présidentiel 发布于 2017-01-12
- •[精] 奥巴马发表告别演讲Obama fait ses adieux émus à la nation 发布于 2017-01-11
- •[精] 地缘政治:2017年将是地缘政治衰退期 Géopolitique:2017, une année déjà déprimée 发布于 2017-01-10
- •[精] 伊朗前总统拉夫桑贾尼去世 享年82岁L'ancien président iranien Rafsandjani est décédé à l'âge de 82 ans 发布于 2017-01-09
- •[精] 冰山不是泰坦尼克号沉没的(唯一)原因Le Titanic n'aurait pas (seulement) fait naufrage à cause d'un iceberg 发布于 2017-01-08
- •[精] 世界上最濒危的物种?Quelle est l'espèce animale la plus menacée au monde ? 发布于 2017-01-07
- •[精] 一位105岁法国老人打破了世界骑行纪录Un Français de 105 ans établit le record mondial de l'heure à vélo 发布于 2017-01-06
- •[精] 纽约:一起列车出轨事故致103人受伤New York : 103 blessés dans le déraillement d'un train de banlieue 发布于 2017-01-05
- •[精] 歌手乔治迈克尔去世,享年53岁Le chanteur George Michael est mort à l'âge de 53 ans 发布于 2017-01-04
- •[精] 故宫博物院年接待观众量首次突破1600万人次Le Musée du palais a reçu 16 millions de visiteurs en 2016 发布于 2017-01-03
- •[精] 黑客门:奥巴马制裁俄罗斯 Cyber-attaques : Obama sanctionne la Russie 发布于 2017-01-02
- •[精] 罗马尼亚舞熊庆贺新年Une danse de l'ours célèbre la fin de l'année en Roumanie 发布于 2017-01-01
- •[精] 潘基文告别联合国Ban Ki-moon quitte le siège des Nations Unies 发布于 2016-12-31
- •[精] 潘基文欢迎索马里新一届议会宣誓就职Le secrétaire général de l'ONU salue l'entrée en fonctions du parlement somalien 发布于 2016-12-30
- •[精] 平均每天就有14人在地中海上遇难Quatorze personnes sont mortes en moyenne chaque jour en mer Méditerranée 发布于 2016-12-29
- •[精] 为什么海拔越高温度越低?Pourquoi fait-il plus froid quand l’altitude augmente ? 发布于 2016-12-28
- •[精] 鸟是如何让自己睡觉而不掉下来的?Comment les oiseaux font-ils pour dormir sans tomber ? 发布于 2016-12-27
- •[精] 为什么法国不再有元帅?Pourquoi n’y a-t-il plus de maréchal en France ? 发布于 2016-12-26
- •[精] 为什么圣诞节人们会在壁炉旁悬挂短筒袜?Pourquoi accroche-t-on des chaussettes à la cheminée pour Noël ? 发布于 2016-12-25
- •[精] 圣诞树的来历?D’où vient la tradition du sapin de Noël ? 发布于 2016-12-24
- •[精] 一名乘客因对唐纳德•特朗普的女儿大声叫嚣被赶出飞机Un passager expulsé d'un avion après avoir apostrophé la fille de Donald Trump 发布于 2016-12-23
- •[精] 纽约市在柏林事件发生后加强了圣诞市场的安保La ville de New York renforce la sécurité des marchés de Noël après l'attentat de Berlin 发布于 2016-12-22
- •[精] 大象为什么会有大耳朵?Pourquoi les éléphants ont-ils de grandes oreilles ? 发布于 2016-12-21
- •[精] 一辆卡车冲入柏林一圣诞市场造成9人死亡多人受伤Un camion fonce dans la foule du marché de Noël de Berlin, 9 morts et de nombreux blessés 发布于 2016-12-20
- •[精] 一架俄机在西伯利亚地区紧急迫降,16人受伤Atterrissage d'urgence d'un avion russe en Sibérie, 16 blessés 发布于 2016-12-19
- •[精] 为什么在老照片中人们都没有微笑? Pourquoi ne souriait-on pas sur les vieilles photos ? 发布于 2016-12-18
- •[精] Facebook采取措施打击虚假信息Facebook intensifie les efforts contre les fausses nouvelles 发布于 2016-12-17
- •[精] 为什么会说“得不偿失”?Pourquoi dit-on que "le jeu en vaut la chandelle" ? 发布于 2016-12-16
- •[精] 世界上最能睡的动物是什么?Quel est l'animal qui dort le plus au monde ? 发布于 2016-12-15
- •[精] 法国: 70公斤黄金被武装分子劫走France : 70 kilos d'or volés par des hommes armés 发布于 2016-12-14
- •[精] 足球:克里斯蒂亚诺•罗纳尔多赢得了他的第四个金球奖Football : Cristiano Ronaldo remporte son quatrième Ballon d'or 发布于 2016-12-13
- •[精] 法国延长国家紧急状态Le gouvernement prolonge l'état d'urgence 发布于 2016-12-12