▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
- •美国为何会有警长?Pourquoi y a-t-il des shérifs aux Etats-Unis ?
- •为什么要修建水坝?Pourquoi construit-on des barrages ?
- •为什么人们从左侧上马?Pourquoi monte-t-on à cheval par la gauche ?
- •为什么新电影每周三在影院上映?Pourquoi les films sortent-ils le mercredi au cinéma ?
- •为什么殡仪员这么称呼?Pourquoi les croque-morts s’appellent-ils ainsi ?
- •为什么求救信号被称为S.O.S.?Pourquoi un signal de détresse est-il appelé un S.O.S. ?
- •为什么叫七星瓢虫为“上帝的宠物?”Pourquoi appelle-t-on la coccinelle, la «bête à bon dieu» ?
- •为什么储钱罐都长成一副小猪的模样呢?Pourquoi les tirelires ont-elles une forme de cochon ?
- •为什么最后一名被称为“红灯笼”?Pourquoi le dernier d’un classement est-il la "lanterne rouge" ?
- •为什么蓟花是苏格兰的象征?Pourquoi le chardon est-il le symbole de l’Ecosse ?
- •为什么红酒瓶容量为750毫升?Pourquoi les bouteilles de vin font-elles 75 cl ?
- •为什么医生的字很潦草?Pourquoi les médecins écrivent mal ?
- •为什么北欧国家的国旗上都有相同的十字形?Pourquoi les drapeaux nordiques arborent-ils la même croix ?
- •为什么卢瓦尔河畔有那么多城堡?Pourquoi y a-t-il autant de châteaux sur les bords de Loire ?
- •为什么用“哥达”指贵族?Pourquoi parle-t-on de "gotha" pour désigner la noblesse ?
- •为什么“倒空背包”指真诚的?Pourquoi dit-on "vider son sac" quand on est sincère?
- •为何灯塔叫这个名字?Pourquoi un phare se nomme-t-il ainsi ?
- •为什么橡皮可以擦掉字迹?Pourquoi l'effaceur efface ?
- •为什么兔子在船上会带来厄运?Pourquoi les lapins portent-ils malheur sur les bateaux ?
- •为什么英国卫兵要戴熊皮高帽?Pourquoi les gardes britanniques ont-ils des bonnets à poils ?
- •为什么北极星总是指向北方?Pourquoi l’étoile polaire indique- t-elle toujours le nord ?
- •为什么飞机和船都配有舷窗?Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ?
- •为什么会有法棍?Pourquoi la baguette a-t-elle été inventée ?
- •为什么欧洲人被称作是高加索人呢?Pourquoi le type européen est-il qualifié de caucasien ?
- •为什么英国有好几支国家足球队?Pourquoi le Royaume-Uni a-t-il plusieurs équipes de foot ?
- •为何剪影指意如此?Pourquoi la silhouette est-elle désignée ainsi ?
- •为何用“博单”来指代目录?Pourquoi le "bottin" désigne-t-il l'annuaire ?
- •加拿大为何被如此称谓?Pourquoi le Canada s’appelle-t-il ainsi ?
- •为什么加油站禁止打电话?Pourquoi est-il interdit de téléphoner dans les stations-essence ?
- •为什么广场上会有雕像?Pourquoi y a-t-il des statues sur les places ?
- •为什么摩托车事故发生得更为频繁?Pourquoi l'accident de moto est-il plus courant ?
- • 为什么叉子有四个齿?Pourquoi une fourchette a quatre dents ?
- •为什么可以在贝壳里听见海声?Pourquoi entend-on la mer dans un coquillage ?
- •为什么出租车会有这个名字?Pourquoi les taxis se nomment-ils ainsi ?
- •为什么称“连体双胞胎”为“西亚莫”?Pourquoi les "jumeaux fusionnés" sont-ils appelés "siamois" ?
- •为什么卖烟的酒吧被称为巴尔托?Pourquoi de nombreux bars-tabacs s’appellent-ils le balto ?
- •为什么外科医生要穿绿色的工作罩服?Pourquoi les chirurgiens portent-ils des blouses vertes ?
- •为什么说“钱无异味”?Pourquoi dit-on que "l’argent n’a pas d’odeur" ?
- •为什么瑞士会有那么多奢侈品钟表匠?Pourquoi y a-t-il de nombreux horlogers de luxe en Suisse ?
- • 巴黎菇真的产自巴黎么?Les champignons de Paris viennent-ils vraiment de Paris ?
- •为什么喝香槟酒会头晕?Pourquoi a-t-on mal à la tête lorsque l'on boit du Champagne ?
- •为什么说独居者“活在象牙塔中”?Pourquoi dit-on d’un solitaire qu’il "vit dans une tour d’ivoire" ?
- •为什么法国护卫兵戴着鬃毛头盔?Pourquoi les gardes républicains ont-ils des casques à crinière ?
- •为什么锻炼会让人身心愉悦?Pourquoi le sport rend heureux ?
- •为什么喝开胃酒时要干杯呢?Pourquoi doit-on trinquer lors d'un apéritif ?
- •为什么有些无赖会被称作“镀镍的脚”?Pourquoi certains malfrats sont-ils appelés "Pieds Nickelés" ?
- •为什么好莱坞的山坡上有巨大标志牌?Pourquoi y a-t-il un sigle géant sur la colline d’Hollywood ?
- •为什么“制作烟草”是获得成功的意思?Pourquoi "faire un tabac" est-il synonyme de succès ?
- •为什么由瑞士卫队来保卫梵蒂冈?Pourquoi le Vatican est-il protégé par des gardes suisses ?
- •为什么英国会被叫做“背信弃义的阿尔比恩”?Pourquoi l’Angleterre est-elle appelée "la perfide Albion" ?