▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
- •为什么道路两旁要种法国梧桐?Pourquoi y a-t-il des platanes au bord des routes ?
- •为什么会有头皮屑?Pourquoi a-t-on des pellicules ?
- • 为什么消防员也是“工兵”呢?Pourquoi les pompiers sont-ils également "sapeurs" ?
- •当一分没得的时候为什么说在“做法妮”呢?Pourquoi dit-on "faire Fanny" quand on ne marque aucun point ?
- •为什么我们说“形成墨色的血”?Pourquoi dit-on "se faire un sang d'encre" ?
- •为什么一个星期有七天?Pourquoi y a t-il sept jours dans une semaine ?
- •为什么奥运会上中没有橄榄球项目?Pourquoi n’y a-t-il pas de rugby aux Jeux olympiques ?
- •为什么我们说“数学隆肉”?Pourquoi parle-t-on de bosse des maths ?
- •为什么奔跑时身体会发热?Pourquoi a-t-on chaud lorsqu'on court ?
- •为什么不睡觉的夜晚叫做“白夜”?Pourquoi une nuit sans dormir est-elle appelée "nuit blanche" ?
- •为什么年老的人头发花白?Pourquoi les gens âgés ont-ils des cheveux blancs ?
- • 怎样切洋葱才能不流泪?Comment découper des oignons sans pleurer ?
- •为什么越南国旗是红底的且有一颗金色五角星?Pourquoi le drapeau du Vietnam est-il rouge avec une étoile jaune ?
- •为什么海里的水是咸的?Pourquoi les mers et les océans sont-ils salés ?
- •为什么有些电影会被称作“大片”?Pourquoi qualifie-t-on certains films de "blockbusters" ?
- •为什么马戏团有一个领班?Pourquoi y a-t-il un monsieur loyal au cirque ?
- •为什么人们要握手?Pourquoi se serre-t-on la main ?
- •为什么热门歌曲叫做“管”?Pourquoi une chanson à succès est-elle appelée "un tube" ?
- •为什么电话号码是以0开头的?Pourquoi les numéros de téléphone commencent-ils par 0 ?
- •为什么法国的火车都靠左行驶?Pourquoi les trains circulent-ils à gauche en France ?
- •为什么螃蟹要横着走?Pourquoi les crabes se déplacent-ils de façon latérale ?
- •喝酒之前为什么要干杯?Pourquoi trinque-t-on avant de boire un verre ?
- •为什么打招呼要握手?Pourquoi se serre-t-on la main pour se saluer ?
- •为什么要转到夏令时?Pourquoi passe-t-on à l’heure d’été ?
- •为什么要发明GPS?Pourquoi le GPS a t-il été inventé ?
- •为什么赛车手会在领奖台上喷洒香槟?Pourquoi les pilotes s'aspergent de champagne sur le podium ?
- •为什么bug用来指计算机问题?Pourquoi un bug désigne-t-il un problème informatique ?
- •为什么管理巴黎出租车的警察叫“布尔人”?Pourquoi la police des taxis parisiens s’appelle-t-elle "les boers" ?
- •为什么羽毛球会叫这个名字?Pourquoi le badminton porte-t-il ce nom ?
- •为什么风筝叫做风筝?Pourquoi le "cerf-volant" s’appelle-t-il ainsi ?
- •为什么海盗都带着一只眼罩?Pourquoi les pirates portent-ils un cache-oeil ?
- •为什么车门这样开?Pourquoi les portières de voiture s’ouvrent-elles ainsi ?
- •为什么钻石并不是永恒的?Pourquoi le diamant n'est-il pas éternel ?
- •为什么圣诞节要装饰枞树?Pourquoi décore-t-on un sapin pour Noël ?
- •为什么奥斯曼式建筑的阳台在三层和六层?Pourquoi y a-t-il des balcons aux 2e et 5e étages des immeubles haussmanniens ?
- •为什么spa意指温泉水疗地儿?Pourquoi le spa désigne-t-il un lieu de cure thermale ?
- •为什么乘飞机或潜水时耳朵会痛?Pourquoi a-t-on mal aux oreilles en avion ou en plongeant ?
- •为什么三王来朝节饼中会有一个小瓷物?Pourquoi il y a-t-il une fève dans la galette des rois ?
- •为什么金字塔前面会有一个人面狮身像?Pourquoi y-a-t-il un sphinx devant les pyramides ?
- •为什么蒙特克里斯托雪茄会叫这个名字?Pourquoi les cigares "Montecristo" portent-ils ce nom ?
- •隔水炖因何得名如此?Pourquoi la cuisson au bain-marie porte-t-elle ce nom ?
- •为什么一些商品以六个或十二个来出售? Pourquoi vend-on certains produits par six ou par douze ?
- •为什么郁金香是荷兰的象征?Pourquoi la tulipe est-elle un symbole des Pays-Bas ?
- •为什么会有美国联邦调查局?Pourquoi le FBI existe t-il ?
- •为什么说赢家“拿起了金杯”?Pourquoi dit-on qu’un vainqueur "décroche la timbale" ?
- •为什么要讲一些晦涩难懂的话?Pourquoi parle-t-on de propos "sibyllins" ?
- •为什么索邦大学会有这个名字?Pourquoi l'université de la Sorbonne s'appelle-t-elle ainsi ?
- •为什么日本要叫这个名字?Pourquoi le Japon porte t-il ce nom ?
- •父亲节:你可知道它是怎么来的么?Fête des pères : quelles sont ses origines ?
- •为什么圣诞老人是不存在的?Pourquoi le Père Noël n'existe pas ?