▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
法语时事资讯 Les Actualités
- •[精] 为什么卢森堡公爵有一个有趣的绰号?Pourquoi le Duc du Luxembourg avait-il un drôle de surnom ? 发布于 2015-09-13
- •[精] 为什么日本自称“太阳升起的国家”?Pourquoi le Japon s’appelle-t-il "le pays du soleil-levant" ? 发布于 2015-09-13
- •[精] 法国的学校是谁创办的?Qui a inventé l’école en France ? 发布于 2015-09-13
- •[精] 为什么美国国旗上有13条横条?Pourquoi le drapeau des Etats-Unis a-t-il treize bandes ? 发布于 2015-09-13
- •[精] 为什么蜂蜜可以“永久”保存?Pourquoi le miel se conserve-t-il "éternellement" ? 发布于 2015-09-13
- •[精] 为什么会尿床?Pourquoi fait-on pipi au lit ? 发布于 2015-09-13
- •[精] 蒙昧时代以来有多少人出生?Combien d’hommes sont-ils nés depuis la nuit des temps ? 发布于 2015-09-12
- •[精] 世界上最小的脊椎动物是什么?Quel est l’animal vertébré le plus petit du monde ? 发布于 2015-09-12
- •[精] 为什么男生是握手礼,而女生是吻面礼呢?Pourquoi les garçons se serrent la main et les filles se font la bise ? 发布于 2015-09-12
- •[精] 为什么要从左侧上马?Pourquoi faut-il monter à cheval par la gauche ? 发布于 2015-09-11
- •[精] 为什么4月1日是愚人节?Pourquoi le 1er avril est-il le jour des farces ? 发布于 2015-09-10
- •[精] 为什么我们在水里的视线是模糊的? Pourquoi voit-on flou sous l'eau ? 发布于 2015-09-10
- •[精] 在下棋的时候为什么会说“将军”呢?Pourquoi dit-on "échec et mat" à la fin d'une partie d'échecs ? 发布于 2015-09-09
- •[精] 为什么人得睡觉?Pourquoi doit-on dormir ? 发布于 2015-09-09
- •[精] 为什么会有桔皮组织?Pourquoi a-t-on de la cellulite ? 发布于 2015-09-08
- •[精] 为什么恐龙在人类出现之前就灭绝了?Pourquoi les dinosaures ont disparu avant l'apparition de l'homme ? 发布于 2015-09-08
- •[精] 马赛卡纳比埃大道为何这么叫?Pourquoi la Canebière de Marseille s’appelle-t-elle ainsi ? 发布于 2015-09-07
- •[精] 为什么说“岩石下有鳗鱼”?Pourquoi dit-on "il y a anguille sous roche" ? 发布于 2015-09-07
- •[精] 为什么说“在稻草上”?Pourquoi dit-on "être sur la paille" ? 发布于 2015-09-07
- •[精] 为什么马会被人类驯化?Pourquoi le cheval a t-il été domestiqué par l'homme ? 发布于 2015-09-07
- •[精] 为什么纯情少女会这么叫?Pourquoi appelle-t-on les midinettes ainsi ? 发布于 2015-09-06
- •[精] 为什么绵羊们总是一个紧挨着一个?Pourquoi les moutons se tiennent-ils serrés les uns contre les autres ? 发布于 2015-09-06
- •[精] 怎样不用开罐器开罐头 Ouvrir une boîte de conserve sans ouvre-boîte 发布于 2015-09-05
- •[精] 怎么更好地调整时差?Comment mieux gérer le jet lag ? 发布于 2015-09-05
- •[精] 为什么说“说话拐弯抹角”?Pourquoi dit-on "pratiquer la langue de bois" ? 发布于 2015-09-05
- •[精] 为什么花盆下会有个洞?Pourquoi un trou dans chaque pot de fleurs ? 发布于 2015-09-05
- •[精] 为什么一杯水的味道会改变?Pourquoi un verre d’eau peut-il changer de goût ? 发布于 2015-09-04
- •[精] 为什么说我们裹着漂亮床单?Pourquoi dit-on qu'on est dans de beaux draps ? 发布于 2015-09-03
- •[精] 为什么说“如集市上的窃贼一般相处默契”?Pourquoi dit-on s'entendre comme larrons en foire ? 发布于 2015-09-03
- •[精] 为什么说“处于贫困之中”?Pourquoi dit-on "être dans la mouise" ? 发布于 2015-09-03
- •[精] 为什么中国人要喝热水?Pourquoi les chinois boivent de l'eau chaude? 发布于 2015-09-03
- •[精] 怎么用瓶子去樱桃核?Comment dénoyauter une cerise avec une bouteille ? 发布于 2015-09-03
- •[精] 为什么人们会用打有13个结的绳子?Pourquoi utilise t-on la corde à 13 noeuds ? 发布于 2015-09-02
- •[精] 为什么会给名人铺红毯?Pourquoi dresse-t-on un tapis rouge aux personnalités ? 发布于 2015-09-01
- •[精] 为什么五月一号会放假?Pourquoi le 1er mai est-il férié ? 发布于 2015-09-01
- •[精] 为什么在天气很热的时候说三伏天呢?Pourquoi parle-t-on de canicule en cas de forte chaleur ? 发布于 2015-08-31
- •[精] 为什么无尾长礼服叫做“smoking”?Pourquoi le smoking porte t-il ce nom ? 发布于 2015-08-31
- •[精] 为什么要为某人的健康干杯?Pourquoi boire à la santé de quelqu’un ? 发布于 2015-08-30
- •[精] 怎么去血渍?Comment enlever une tache de sang ? 发布于 2015-08-29
- •[精] 怎样减轻荨麻的刺痛感?Comment soulager une piqûre d’ortie ? 发布于 2015-08-29
- •[精] 为什么绿色会给剧院带来不幸?Pourquoi le vert porte-t-il malheur au théâtre ? 发布于 2015-08-29
- •[精] 为什么说“杀死奶牛”?Pourquoi dit-on "mort aux vaches"? 发布于 2015-08-29
- •[精] 为什么会出现数字零?Pourquoi le zéro est-il apparu ? 发布于 2015-08-29
- •[精] 为什么魁北克人会有口音?Pourquoi les québécois ont un accent ? 发布于 2015-08-28
- •[精] 我们为什么说“唱虱子”?Pourquoi dit-on "chanter pouilles" ? 发布于 2015-08-28
- •[精] 为什么美元符号是带一竖杠的S而不是D?Pourquoi le dollar est représenté par un S barré et non un D ? 发布于 2015-08-28
- •[精] 为什么乳牙会掉?Pourquoi les dents de lait tombent? 发布于 2015-08-28
- •[精] 为什么说“逃跑”?Pourquoi dit-on "prendre le large" ? 发布于 2015-08-28
- •[精] 为什么协和广场上会有罗马数字?Pourquoi y a-t-il des chiffres romains sur la place de la Concorde ? 发布于 2015-08-27
- •[精] 为什么我们说“上车,西蒙娜”?Pourquoi dit-on "en voiture Simone" ? 发布于 2015-08-27