▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦
O(∩_∩)O~
- •杀死一位神父,这是对共和国的亵渎«Tuer un prêtre, c'est profaner la République»
- •日本:至少有15人在残障人士疗养院的持刀袭击事件中死亡Japon: au moins 15 morts dans une attaque au couteau dans un centre pour handicapés
- •为什么早上要吃橘子?Pourquoi faut-il manger les oranges le matin ?
- •马桶堵塞,漏水,煤气味:奥运村的败笔TOILETTES BLOQUÉES, FUITES D'EAU ET ODEUR DE GAZ : LES RATÉS DU VILLAGE OLYMPIQUE
- •为什么环法自行车赛中会有斑点衫?Pourquoi y a-t-il un maillot à pois au Tour de France ?
- •被遗忘在高速公路上,一个青少年被国家宪兵干预小组护送到巴黎 Oubliée sur l'autoroute, une ado se fait escorter à Paris par le GIGN
- •为什么萨瓦勒布洛奢干酪会叫这个名字?Pourquoi le reblochon porte-t-il ce nom ?
- •狗狗因救被眼镜蛇威胁的家庭而牺牲Un chien meurt en sauvant une famille menacée par des cobras
- •为什么国王的床会这么小?Pourquoi les lits des rois étaient-ils si petits ?
- •猜:藏在那个浸泡在海水里的小女孩身后的法国大明星是谁!Devinette : quelle personnalité française se cache derrière cette frimousse à croquer qui fait trempette ?
- •为什么邮政会叫这个名字?Pourquoi la poste porte-t-elle ce nom ?
- •巴黎海滩安全防范加强 Sécurité renforcée pour Paris Plages
- •为什么会把格林威治作为时间参考?Pourquoi greenwich est-elle l'heure de référence ?
- •为什么开学时间在九月份?Pourquoi la rentrée scolaire est-elle en septembre ?
- •单词“格罗格酒”是怎么来的?Quelle est l'origine du mot «grog» ?
- •为什么绿色会给剧院带来厄运? Pourquoi le vert porte-t-il malheur au théâtre ?
- •为什么会说“纯情少女”?Pourquoi parle-t-on de "midinette" ?
- •人造光,真正地有害健康La lumière artificielle, un vrai danger pour la santé
- •为什么国王的床都那么小?Pourquoi les lits des rois étaient-ils si petits ?
- •世界上最长的林荫大道是哪个?Quelle est la plus longue avenue du monde ?
- •“滑稽歌舞剧”是怎么来的?Quelle est l'origine du «vaudeville» ?
- •世界上最古老的图书馆在摩洛哥重新开启了大门 La plus vieille bibliothèque du monde a rouvert ses portes au Maroc
- •为什么进攻型装甲车被叫做“坦克”?Pourquoi un char d'assaut est-il appelé un «tank» ?
- • 一只老鹰试图抓走一个小男孩 un aigle tente de capturer un petit garçon
- •为什么会说“猛烈”生病?Pourquoi parle-t-on de maladie "carabinée" ?
- •特里莎•梅任命鲍里斯•约翰逊为外交大臣 Boris Johnson nommé ministre des affaires étrangères par Theresa May
- •为什么鞑靼牛排会叫这个名字?Pourquoi le steak tartare porte-t-il ce nom ?
- •意大利:火车相撞事故导致至少22人死亡 Italie: au moins 22 morts dans une collision de trains.
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第188期)】多国表示支持中国在南海问题上的立场
- •为什么在美国足球叫做“soccer”?Pourquoi le football s’appelle-t-il «soccer» aux Etats-Unis ?
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第184期)】中国东部“尼伯特”台风致2人死亡17人失踪
- •为什么要向新婚夫妇扔大米?Pourquoi lance-t-on du riz sur les jeunes mariés ?
- •“毫无恻隐之心”是怎么来的?D'où vient l'expression «pas de quartier» ?
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第183期)】国产运-20正式列装空军
- •“生活安逸舒适”是怎么来的?D'où vient l'expression être «comme un coq en pâte» ?
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第182期)】中国外来务工人员的留守儿童人数减少
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第181期)】新疆泥石流致35人死亡
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第180期)】中国将深化同联合国合作
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第178期)】中欧将在北京举行第18届峰会
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第179期)】中国拉响台风警报
- •表达式“到处流浪”是怎么来的?D’où vient l’expression «rouler sa bosse» ?
- •“赶时髦的人”是怎么来的?Quelle est l'origine du mot «snob» ?
- •在体育中为什么会说“德比之战”呢?Pourquoi parle-t-on de «derby» en sport ?
- •为什么一支足球队里有11名球员?Pourquoi y a-t-il onze joueurs dans une équipe de foot ?
- •为什么说“喝一个大炮”(喝一杯)?Pourquoi dit-on «boire un canon» ?
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第177期)】中国拥有2740个自然保护区
- •白汁红肉的名字从哪儿来?D'où le carpaccio tient-il son nom ?
- •世界上最高的瀑布是哪个?Quelle est la plus haute chute d'eau du monde ?
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第176期)】北京开通一条新的旅游观光公交线路
- •【和Joliane一起看新闻学法语(第175期)】习近平要求实践创新马克思主义