▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

鲁昂上千学生选修汉语 多所学校盼“牵手”宁波

|  LCF 发布于 2014-06-19  | 新闻来源:华人街新闻网
法国鲁昂,古代“丝绸之路”的终点之一,早在1990年就与宁波缔结友好城市。当“21世纪海上丝绸之路万里行”大型媒体采访活动西欧采访组到达鲁昂时,遇到了由副市长张明华带领的宁波市政府交流团。

《宁波日报》18日报道,“我们希望能和宁波的学校展开各种类型的互访、交流,希望可以为我们推荐更多有合作意向的学校!”来自鲁昂各区域的多所学校负责人,纷纷希望通过相关平台,在宁波找到“姐妹”。

据了解,如今在鲁昂,有越来越多的学生迷上汉语和中国文化。鲁昂教育署负责对外交流事务的罗内先生表示,在当地,有不少孩子从6岁就开始学习汉语,在初中和高中期间,有越来越多人加入到学习汉语和汉语言文学的行列。2004年,当地有200多名学生学习汉语,到去年选择学习汉语的学生已经增加到1000多人。罗内先生介绍说,在鲁昂的一些学校,还开设了东方语言教学班,在这个班级里,老师们不但教孩子们学习汉语,还用汉语教授孩子们中国历史、地理等知识。

圣女贞德高中的一位负责人说起宁波更是兴致盎然,他说,从2008年起,他们就和宁波的效实中学建立了学生互访机制,而在2011年,双方签订了更为详尽的友好合作协议,推动双方师生深度交流。他回忆说,在最近的4次互访交流中,圣女贞德高中已有80名学生前往宁波,孩子们在宁波感受了戏曲、舞蹈、文学等许多东方元素,每一个学生都留下了来自宁波的美好回忆,从而更加热爱中国文化。如今,他们已开始着手策划2015年度圣女贞德高中和效实中学的学生互访。

这样的深度交流并不仅仅发生在这两所学校,据记者了解,目前,鲁昂已有5所学校和宁波四明中学、宁波三中、宁波外事学校等建立学生互访交流机制,已有100多名鲁昂学生前往宁波进行了交流学习。这样的交流让鲁昂当地不少学校的负责人十分感兴趣,尽管昨天是法国高考的第一天,但是听说宁波代表团到访,许多学校的负责人还是赶到了交流会现场。为了给自己学校争取到“姐妹”,鲁昂一所乡村学校的汉语老师刘宁向宁波代表团提出,在推荐合适的姐妹学校时,一定不能忘记他们这些乡村学校中热爱中国文化的孩子。

鲁昂市副市长贝托耶说,到明年,宁波与鲁昂缔结友好城市满25年了。两座城市的经济与文化交流正逐步加深,我高兴地看到圣女贞德学校与效实中学的孩子们正在成为好朋友。相信随着中法两国经贸合作的加深,孩子们会有更多机会一起分享成长的经验。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?