▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国为何敢用人民币吓美国

|  LCF 发布于 2014-06-20  | 新闻来源:国际在线
近日,法国央行行长努瓦耶一句“法国要停止使用美元,改用人民币和欧元与中国做生意”的言论引发舆论哗然。尽管此前有关用人民币代替美元的观点不少,但大多只是学界的讨论或个别人的呼吁。此次说这话的却是完全有能力将此话变为现实的法国央行行长,不得不令外界重视。 

刺激努瓦耶做出此番表态的是美国司法部。近日,美国司法部认定法国巴黎银行与伊朗、苏丹等几个国家的商业往来违反了美方制裁,准备对其处以至少100亿美元的罚款。这相当于巴黎银行一年的税前收入,因此法国方面对此反应激烈。为了维护本国企业的利益,努瓦耶才做出如此惊人表态。 

目前,中法年贸易总额约为500亿美元。法国如果改用人民币与中国进行贸易,将严重撼动美元的地位,而法国的的示范效应更会提升人民币在世界的信誉,进一步削弱美元的地位。一旦引发多米诺骨牌效应,会有更多国家采取类似措施,美元霸权的终结也就不远了。 

不过,人们也听出了努瓦耶的表态是气话,说白了就是用人民币来吓唬美国。虽然不排除美国与巴黎银行有和解的可能,但法国人敢用人民币吓唬美国至少说明了两个问题:一是实力的衰弱已无法支撑美国像以往那样颐指气使地对待盟友了;二是人民币在国际上越来越有影响力了。 

经济制裁是美国历来擅长使用的手段,目的是打击对手、约束盟友。然而,支撑美国使用经济制裁的必须是强大的经济实力和其在全球金融、贸易等领域的核心地位。正是因为担心美国的制裁会导致自身商品无法进入其市场,金融链因此中断,其他国家才会在美国的经济制裁面前低头。然而,今天的美国已经不是世界第一进口大国,其货币信誉也备受质疑。在这种情况下,美国再以居高临下的态度,试图用国内法约束他国或企业特别是盟友,自然会招致强烈反弹。 

法国之所以敢用人民币来吓唬美国,无疑是因为近年来中国经济实力的增强和人民币国际影响力的提升。当然,无论从影响的范围还是可自由兑换的程度抑或是监管机制等方面看,人民币国际化还有很长的路,替代美元更是谈之尚早。但在非常依赖信心的金融领域,人民币显然已成为最受关注的新星。有了国际上的信任,未来只要中国经济保持稳定增长,人民币国际化的进程一定会加速。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?