▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国大选登记不当无法投票现象严重 涉及650万人

|  LCF 发布于 2016-12-31  | 新闻来源:欧洲时报
总统大选和议会选举再过4、5个月就要举行了,现在审视一下自己能否行使投票权正是时候。有些人也许不以为然:这是个事儿吗?其实选民名册“登记不当”现象涉及数以百万计的法国人。

自上次选举后搬家的选民请注意,若要更换投票站,只剩下几天了,直到2016年12月31日他们都可以去现在居住地的市府重新登记。此外,在父母家登记的大学生、调动工作的年轻人或被从住所驱逐出门的处境不稳定者都有可能存在登记不当问题。

“登记不当”是一种选举现象,社会学家塞林•布拉科尼埃和让-伊夫•道玛让在他们撰写的《弃权的民主》(La Democratie de l'abstention)一书中,将之定义为“在一个与其实际居住地不再相符的投票站登记的行为”。这种现象涉及“那些搬家后未在新家所在街区的选民名册上重新登记,但并未因此被其旧址所属的投票站除名的人”。由于在国土上移居的人越来越多,登记不当并非是拒绝投票,而是“现代化的结果”。每年,据邮政局统计,近300万户人家搬家到另一个市镇。然而只有五分之一的选民重新登记。据2014年的一份议会报告披露,约有650万人“登记不当”。两位社会学家在他们的著作中称这种现象是名副其实的“民主故障”,部分与法国选举机制的特殊性有关。德国、奥地利或西班牙等众多欧洲国家规定搬家必须申报新住址,因此他们的选民名册是自动更新的。与这些国家不同,法国人在选民名册上登记是一种自愿行为。但这种行政方式,有些选民不了解,他们以为搬家后自己是自动在名册上重新登记的。

为了给民众2017年参加选举提供便利,内政部启动了数码宣传攻势,同时采用习惯做法,在省府和市府张贴告示,发放小册子。内政部设立了一个网站(ouijevote.fr),同时在社交网站上也推出ouijevote.fr的话題标签。巴黎市府网站展开了相应的宣传攻势,引导网民在网上登记,向开辟了网上注册机制的市府的用户建议采用这种方便的登记方式。

有些协会则鼓励贴近选民,在市镇府传播信息,如与Cap'Com协会合作的法国市长协会(AMF)就采取了这种行动。协会的动员措施包括鼠标点击:“90秒减少弃权率”,建议把重点放在挨家挨户上门与选民直接接触,或举办文化或体育运动与选民直接接触上。

总之,要更好地安民告示,以降低弃权率。这是一种民主杠杆,在7月19日通过的3条法律实施之前,看来很有必要启动这种杠杆。这3条法律的宗旨是为选民在选民名册上登记提供便利。有些新规考虑到“民主的节奏和选民的移动性”,允许他们在选举前一个月登记。但这要等到2020年市镇选举时才能实施。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?