▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国银行拒绝贷款 极右翼总统候选人勒庞缺乏竞选资金

|  LCF 发布于 2016-12-24  | 新闻来源:欧洲时报
美国前国务卿、2016民主党总统候选人希拉里据信在大选中花费了12亿美元。同为女性总统候选人,法国极右翼政党国民阵线主席勒庞似乎就没这么好运了。

据中国日报网援引法国媒体报道,国民阵线秘书长尼古拉斯•巴伊日前表示,勒庞缺乏竞选所需资金,因为法国银行出于政治原因拒绝给该党贷款。

民意调查结果显示,大约1/4的法国选民支持勒庞。不过,竞选资金一直是个大问题。巴伊说,国民阵线向法国、欧洲甚至世界范围内的银行申请贷款2700万欧元,为明年四五月的总统和立法机构竞选做准备。

然而,法国银行拒绝向国民阵线提供贷款。巴伊就此指出,该党面临着“基于政治观点遭受的歧视”。根据法国媒体此前公布的信件,法国几家银行曾经拒绝给国民阵线贷款。

2014年有消息显示,国民阵线从俄罗斯贷款人那里借到900万欧元。自美国情报机构指责俄罗斯影响2016美国大选、助力特朗普竞选以来,俄罗斯可能介入西方大选已经成为一个热门话题。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?