▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Cinq morts dans une fusillade à Las Vegas

|  LCF 发布于 2014-06-09  | 新闻来源:Lapresse.ca


Des policiers ont entouré le supermarché Walmart où les deux tireurs se sont rendus, dimanche à Las Vegas.


Deux suspects ont abattu deux policiers dans un restaurant de Las Vegas, dimanche, avant de blesser mortellement une troisième personne et de s'enlever la vie dans un Walmart situé à proximité, ont annoncé les autorités.

Larry Hadfield, porte-parole de la police de Las Vegas, a mentionné que la fusillade avait débuté dimanche matin lorsqu'un homme et une femme sont entrés dans une pizzeria et ont tiré sur deux policiers qui y mangeaient.

Les suspects auraient ensuite pris la fuite vers un magasin Walmart situé de l'autre côté de la rue, où ils ont mortellement abattu une autre personne avant de se tuer dans le cadre d'un présumé pacte de suicide.

«Je suis atterré par la nouvelle, aujourd'hui, voulant que deux policiers aient été abattus, et qu'un civil innocent ait été tué dans un acte de violence insensé», a déclaré par voie de communiqué le gouverneur Brian Sandoval.

L'un des suspects a crié «Ceci est une révolution!», mais les motifs de l'acte font toujours l'objet d'une enquête, a déclaré M. Hadfield.

«Nous ne savons rien des suspects pour l'instant et nous tentons d'en apprendre davantage», a-t-il confié à l'Associated Press.

Selon le shérif adjoint du comté de Clark, Kevin McMahill, le suspect mâle a crié «Tout le monde dehors!» avant d'ouvrir le feu dans le Walmart. Les suspects se sont ensuite rendus à l'arrière du magasin. Les noms des suspects et des victimes seront divulgués par le bureau du coroner.

Les employés du magasin et les clients ont été emmenés dans un magasin de vêtements voisin pour être interrogés par la police. Le restaurant et le Walmart demeuraient fermés alors que les enquêteurs récupéraient les preuves.

Walmart a fait savoir par communiqué qu'il collaborait à l'enquête.

Comme l'indique M. McMahill, l'enquête est «très complexe» parce qu'elle implique plus de 1000 témoins.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?