▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Les élèves harcelés doivent-ils quitter l'école?

|  LCF 发布于 2016-09-10  | 新闻来源:YAHOO actualié





Les élèves harcelés doivent-ils quitter l'école?


Quand un adulte est harcelé au travail, il part le plus souvent en arrêt maladie. Pourquoi les enfants ne pourraient-ils pas de même arrêter l'école?


Que faire quand on est victime de violences scolaires? Que faire quand on est parent d'un enfant victime de violences scolaires?


Sur les sites officiels, et dans les ouvrages de spécialistes, la réponse est simple et unanime: il faut «en parler». En parler à ses parents. Aux adultes. En parler à l'institution scolaire. Aux surveillants. Aux CPE. Aux professeurs. Au chef d'établissement.


Dans l'enfermement de la violence


C'est l'établissement scolaire, dans lequel les violences se produisent, qui est considéré comme seul habilité à résoudre le problème. Ça ne doit pas en sortir.


Encore faut-il avoir suffisamment confiance envers les adultes pour se confier à eux. Encore faut-il qu'ils et elles soient capables de répondre adéquatement et de «résoudre effectivement» le problème. Aujourd'hui, malgré les campagnes de prévention sur le harcèlement scolaire, c'est encore loin d'être le cas. Et les solutions proposées sont rarement adaptées, voire carrément problématiques (comme la médiation par les pairs, par exemple.)


Nombreuses sont les situations où les interventions des parents et les sanctions à l'école, ne font que renforcer et aggraver le harcèlement.


Alors que deux solutions existent notamment, qui ne sont jamais envisagées, mais qui permettent un pas de côté: de ne pas considérer l'établissement scolaire comme le seul allié possible, et qui permettrait au contraire à l'enfant de se dissocier du lieu de la violence.

本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?