▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

6名法国劫匪用催泪瓦斯攻击中国游客 抢走行李

|  LCF 发布于 2016-08-03  | 新闻来源:新华网
昨天,在巴黎戴高乐机场附近的饭店外,约6名歹徒喷催泪瓦斯攻击中国观光客,抢劫他们的行李后逃逸。救援人员表示,2名观光客及1名翻译受轻伤,送医治疗。

法国警方与救援人员表示,当时在现场有27名中国游客,同属于一家意大利公司的旅行团,司机为一名意大利人。这起攻击事件于早上8时左右发生,当时这些中国观光客正将行李搬上游览车。一名警官说,好几个行李箱与私人物品遭抢,并称歹徒已逃离现场,且有多名旅客受惊。当地媒体报道称,中国游客往往喜欢携带大量现金,因此经常在许多国家尤其是法国遭遇抢劫或偷窃。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?