▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

详解环法各色骑行衫

|  LCF 发布于 2016-07-02  | 新闻来源:欧洲时报
环法自行车赛除了激烈的比赛,各色骑行衫也是一道亮丽风景线。骑行衫的颜色并非赛手随意挑选,其中大有讲究。

领骑黄衫

环法赛场上,最受瞩目的焦点非黄衫莫属。每日赛事结束后,总成绩领先者才可获得黄色领骑衫(Maillot Jaune),此外,这名赛手还可获得500欧元的奖金。领骑衫之所以选择黄色,是因为环法自行车赛的创办者《L‘Auto》杂志的纸张颜色便是黄色。不过在20世纪初期,黄色代表背叛,男人穿黄衣服和中国“戴绿帽子”差不多,可以说,是环法自行车赛让黄色被重新定义,使之与胜利、精彩联系在了一起。现在,黄色领骑衫里昂信贷银行赞助(LCL)。

冲刺绿衫

绿色骑行衫会赠与每天冲刺积分最高者,这些积分都是依据在终点或中途冲刺点的名次奖励给车手的,所以也被称为“冲刺绿衫”。每日的绿色骑行衫获得者可获得300欧元的奖励。1953年起,为了增强平地赛区比赛的观赏刺激度,绿色骑行衫被引入环法自行车赛,据《激情绿色骑行衫》(Passion Maillot Vert)的作者Denis Soula介绍,之所以选择绿色,是因为当时的赞助商连锁服装店La Belle Jardinière,为了区别其他赞助运动衫,特地选择了当时常被用于推销品牌广告的绿色。现在绿衫的赞助商为斯柯达汽车。在环法赛第一周通常没有高难度的爬坡,因而使得第一阶段比赛终点与中途冲刺点的较量极为精彩。

登山圆点衫

白底红色圆点骑行衫则是“登山好手”的象征,会赠与山间赛段积分领先者,即“爬坡王”。登山点由难易程度,细分为HC(Hors Catégorie)级、1级、2级、3级与4级,根据级别不同,赛手获得的积分也不一样,比如,第一位通过HC级登山点的选手可获得25分,率先通过1级登山点可获10分,如果是2级登山点则只有5分。将“白底红色圆点骑行衫”颁发给“爬坡王”由体育报道记者Félix Lévitan于1975年提出,不过骑行衫抢眼的配色受到不少非议,有人批评衣服的圆点样式有点像小丑。

同获得绿色骑行衫一样,每日的“圆点衫”获得者也可以获得300欧元的奖金。2016年的圆点衫继续由家乐福超市赞助。

新人王白衫

环法赛还为年轻新秀特设白色骑行衫,专门颁发给25岁以下总用时最少的车手,由Krys眼镜集团赞助。白衫的规则同圆点衫一样,从1975年开始颁发。由于自行车选手的成熟期较长,往往年近30才能达到职业生涯的顶峰,因此历史上同时获得黄衫与白衫的赛手并不多见,只有四名,分别是1983年的法国赛手Laurent Fignon、1997年的德国赛手Jan Ullrich、2007年的西班牙赛手Alberto Contador以及2010年卢森堡赛手Andy Schleck。每日的“白衫”获得者可获得300欧元的奖金。

以上四种颜色的领骑衫有优先次序,黄色领骑衫最受瞩目,可谓环法赛最高荣誉,其次为绿衫、圆点衫和白衫。如果一名赛手同时占据两个排名的榜首,则按优先顺序在下一赛段穿级别较高的骑行衫,另外一件骑行衫则由排名第二的赛手获得。

纪念骑行衫

除了以上这些奖励赛手的骑行衫,每年,法国运动品牌乐卡克(Le Coq Sportif)都会推出官方限量版环法赛纪念衫。2016年环法首发地回归法国,乐卡克以此为契机向圆点骑行衫致意,在白色与海军蓝底色的基础上添加了若隐若现的圆点图案,还有红色款可供选择。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?