▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Le guide Michelin dévoile ses étoiles lundi

|  LCF 发布于 2016-02-01  | 新闻来源:AFP


La sortie du Michelin est très attendue par le monde de la gastronomie, les étoiles étant synonymes d'importantes retombées médiatiques et économiques


Qui décrochera les fameuses trois étoiles Michelin? Qui les gardera, qui les perdra? Aussi attendu que redouté, le palmarès du guide rouge, bible des gourmets, sera dévoilé lundi.

Le directeur international du guide, Michael Ellis, révélera la sélection au cours d'une conférence de presse à 11H00. Seule information rendue publique par le Michelin : le guide 2016 compte au total 600 restaurants étoilés (contre 609 en 2015), dont 54 nouveaux. "Il y aura des changements mais je n'en dirai pas plus", a prudemment déclaré vendredi sur France 2 Claire Dorland-Clauzel, directrice générale du groupe Michelin, en charge des cartes et guides. Selon l'hebdomadaire Le Point, Alain Ducasse va obtenir trois étoiles au Plaza Athénée à Paris, où il propose depuis septembre 2014 une cuisine de la "naturalité" autour de la trilogie poissons-légumes-céréales.

La sortie du Michelin, régulièrement accompagnée de controverses, est un rendez-vous très attendu par le monde de la gastronomie, les étoiles étant synonymes d'importantes retombées médiatiques et économiques. "J'espère bien sûr être récompensé. Quel chef étoilé n'attendra pas, fébrilement, l'annonce du Michelin?", a écrit vendredi sur Facebook Christian Le Squer, à la tête des cuisines du Cinq (deux étoiles), à l'hôtel Four Seasons George V.

Distinction suprême, les trois étoiles récompensent une "cuisine remarquable", qui "vaut le voyage". Le club très restreint des trois étoiles comptait 26 restaurants en France en 2015. La dernière édition du guide avait couronné de trois macarons le restaurant "La Bouitte" en Savoie, de René Meilleur et son fils Maxime, ainsi que Yannick Alléno chez Ledoyen à Paris. Deux établissements étaient en revanche sortis de cette catégorie : L'Arnsbourg, à Baerenthal (Moselle), et La Côte Saint Jacques, à Joigny (Yonne).



Cette année, l'annonce du palmarès sera accompagnée d'une exposition de photographies des chefs triplement étoilés. Les photos, réalisées par Stéphane de Bourgies, montrent ces chefs en tenue civile pour la plupart, tenant à la main l'édition du guide qui leur a décerné pour la première fois trois étoiles. Cette exposition, "Trois étoiles Michelin, un autre regard", sera visible par le grand public lors du festival Taste of Paris au Grand Palais, du 11 au 14 février.

Pour cette édition 2016, le guide a par ailleurs introduit un nouveau pictogramme, l'assiette, qui s'ajoute à celles des étoiles (d'une à trois) et des "Bib gourmand". L'assiette, qui récompense "une cuisine de qualité", sera attribuée à tous les restaurants figurant dans le guide dans sa version papier et n'ayant ni étoile ni "Bib". Le "Bib gourmand" récompense les "bonnes adresses proposant un menu complet (entrée, plat, dessert) pour un maximum de 32 euros en province et 36 euros à Paris".

Cette année, 655 restaurants peuvent se prévaloir de cette récompense, dont 111 nouveaux. Le guide Michelin France, habituellement vendu à 150.000 exemplaires, sera disponible le 5 février en librairie. Dans sa version numérique, le guide a connu 25 millions de consultations en France en 2015.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?