▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

欧盟批准飞机追踪新规定 或许能避免失联情况

|  LCF 发布于 2015-12-18  | 新闻来源:欧洲时报
欧盟委员会16日批准了针对飞行记录仪、水下定位设备和飞机追踪系统的新规定,以加强飞行安全。

新规要求,作为航班运营管理系统的一部分,大型客机(重量超过27吨、载客量19人以上)和重量超过45.5吨的货运飞机的运营商必须建立飞机追踪系统。新生产的大型飞机将配备“结实耐用且自动化”的设置,以备飞机在遭遇事故并严重受损时,能精确定位飞行终止点,从而避免在所有的通信方式以及飞机飞行轨迹突然中断时,出现与飞机失联的情况。

此外,新规还要求进一步改进飞行记录仪技术,并将驾驶舱话音记录器的记录时长从两小时延长到25小时。

另外,还要加强对驾驶舱话音记录器语音记录的保护。新规希望飞行记录仪能配备定位设备,并延长定位设备的传输时间,以方便定位。

主管交通事务的欧盟委员维奥莱塔·布尔茨表示,这些新规将有助于解决现存的管理缺陷,并避免出现类似法航447航班和马航MH370航班的飞机失踪事故。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?