▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

受恐袭案影响 巴黎机场11月减少12.3万乘客

|  LCF 发布于 2015-12-17  | 新闻来源:欧洲时报
据法新社巴黎12月15日报道,从《回声报》15日提供的巴黎机场管理公司的数据显示,巴黎和圣德尼(Saint-Denis)恐袭案后,巴黎机场11月减少了12.3万乘客。

11月上半月乘客增加3.6%,可下半月却下降了6%,至667万。同比减少12.3万。

据旅行信息公司ForwardKeys14日指出,11月13日恐袭案后,飞往巴黎的国际航班新预订数下降了28%。

据MKG专门事务所披露,法国旅馆业自恐袭案以来营业额降了9.3%,首当其冲的是巴黎豪华旅馆。

不过值得一提的是,巴黎气候大会给巴黎旅游业输了氧,使巴黎豪华旅馆从萧条转为火爆。巴黎豪华酒店入住率自11月29日起就猛升,平均价格飞涨了58%,弥补了业内人士营业额累计遭遇的重大损失。但位于产业链中低端的旅馆受益不那么明显。

为了驱除不景气,吸引游客,旅游企业联合组织Alliance 46.2宣布,15日通过社交网络发起宣传攻势,以期给首都旅游形象重新镀金。这场宣传攻势得到巴黎市府和50多家企业的支持,其中包括雅高集团(AccorHotels)、巴黎机场管理公司、家乐福(Carrefour)、法航等。

Alliance 46.2主席指出,巴黎是法国的大门。这不是宣传促销活动,而是团结互助运动。

活动组织者推出parisweloveyou.fr网站。巴黎人或热爱巴黎的人起初可以凭自己的脸书(Facebook)、推特(Twitter)或Instagram的个人主页在网站上登记,然后加一张首都名胜古迹的图片。

这一幅幅图片将拼在一起,印制出来,2016年起贴在安置于首都生活典型地方的巨型木雕上。此外,还将在巴黎咖啡馆、餐馆、影院张贴招贴画,配合上述活动。

目的是,虽然说出了战争这样的词,但应当表明巴黎恢复了正常生活,打破战争中的城市形象。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?