▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

萨科齐说要建思想统一领导队伍 共和党二当家被扫地出门

|  LCF 发布于 2015-12-16  | 新闻来源:欧洲时报


14日,法国共和党第二号人物娜塔丽·科修斯柯-莫里塞得悉自己被踢出政治局后表示,自己受到了“斯大林式做法”的排挤。(图片来源:法新社)


【欧洲时报周文仪编译】在一场说到底没有任何赢家的大区选举的第二天,2017年总统竞选的工作就紧锣密鼓地开始了。右派共和党内拔刀相向,前总统、党主席萨科齐一脚将党的第二号人物娜塔丽·科修斯柯-莫里塞踢出政治局,称明年1月党宣布的新的领导班子中将没有她。二号人物被剔除,表面上是因为她强烈抨击萨科齐的“既不,也不”路线,如今萨科齐秋后算账;实际上,涉及的是未来总统选举的纷争。宣布参加党内总统候选人初选的前总理于贝当即就指出,将人排挤出去的做法是非常不妥的。

共和党政治局周一(14日)早上召开了政治局会议。萨科齐会后对媒体说,剔除科修斯柯-莫里塞是为了建立一支思想统一的领导队伍。

科修斯柯-莫里塞则当即回应:“以为通过清洗异己可以使党变得更为强大的想法,是斯大林式的老旧的观念。”“我绝不会放弃自己的信念去换取党内的位置。”

科修斯柯-莫里塞说萨科齐在会议上一方面指责不支持他的路线的人是“那些把球踢进自己的球门的人”,另一方面吹嘘他自己的路线“明确”正确,“发挥了效果”,使共和党在地区选举中赢得了胜利。但科修斯柯-莫里塞认为,这完全是自欺欺人。


科修斯柯-莫里塞是萨科齐2012年总统竞选时的发言人。当年“心有灵犀”,今日反目成仇。(图片来源:法新社)


在大区选举二轮投票前,共和党主席萨科齐发出了“既不与左派结盟,面对国阵威胁,也不退选”的选举与投票指示。二轮选举结果揭晓当晚,副主席科修斯柯-莫里塞在电视一台演播室表示:“假如选民遵守'既不,也不'的指示,我们在北方-加来海峡-庇卡底大区(NORD-PAS-DE-CALAIS-PICARDIE)和普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸大区(PACA)的候选人二轮时将被(国阵)击败。”

她说:“这是显而易见的事,我很高兴选民未遵守'既不,也不'。”她表示很高兴“今晚没有任何大区落入国民阵线手中”。

科修斯柯-莫里塞是在2014年底萨科齐当选共和党主席之后,被指定为共和党副主席的。

在大区首轮选举之后,共和党大佬中只有她和前总理拉法兰反对“既不与左派结盟,也不退选”路线。

此前,在杜省(DOUBS)举行国民议会议员补选时,科修斯柯-莫里塞的“共和阵线”立场就已引起萨科齐强烈的不满,一年来,共和党内经常传言她将被踢出政治局。

当天早上政治局会议主要讨论了是否提前举行右派2017年总统候选人党内初选日期的问题。踢走科修斯柯-莫里塞背后暗含的是党内初选的纷争。

共和党已预定于2016年11月20日和27日举行党内总统候选人提名初选,但以萨科齐的顾问吕克·夏戴尔等人近日突然提出要在明年夏天之前提前举行初选,党内很多人都不同意,如也要参加初选的前总理菲永就说“完全反对”,另一个参加初选的候选人布鲁诺·勒迈尔也说“提前选举没有什么意义”。为此,14日政治局召开会议讨论初选问题。

提前初选、铲除异己,也许都是萨科齐感到自己驾驭共和党有点力不从心,希望加大对党的控制,尽快确定总统候选人身份,以免夜长梦多。

前总理、波尔多市长于贝因留在波尔多主持市议会,未出席这次会议。但他对科修斯柯-莫里塞被踢出政治局一事表示说,排挤人的做法不妥。因为政治局明年1月就要重选,于贝说,这涉及共和党组党的基本原则问题:是允许党内存在不同声音呢,还是大家随声附和,由一个人说了算。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?