▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Attentats de Paris : la capitale sous bonne garde militaire

|  LCF 发布于 2015-11-17  | 新闻来源:Direct Matin


Plus de 10 000 militaires seront déployés en France d'ici à mardi soir.


Ils sont là pour protéger, rassurer et dissuader. Arrivés en renfort ce week-end dans une capitale encore sous le choc après les attentats, des milliers de militaires montent la garde.

Sites touristiques, gares, centres commerciaux… Ils patrouillent, fusil d’assaut chargé à la main, prêts à intervenir. Ce sont les yeux de l’opération Sentinelle, mise en place en janvier dernier et renforcée depuis vendredi. D’ici à mardi soir, ils seront ainsi 10 000 déployés dans toute la France, dont environ la moitié à Paris. Ils sont arrivés des quatre coins du pays, en bus voire en avion comme par exemple le troisième régiment de parachutistes d’infanterie de marine de Carcassonne (Aude), mobilisé en urgence dans la nuit de vendredi à samedi.


«Après les attentats, nous avons réuni les troupes et préparé nos paquetages, comme nous y avons été préparés», souligne le lieutenant Paul, du premier régiment d’infanterie de Sarrebourg (Moselle), arrivé dimanche dans la capitale. Pour tous ces militaires, la mission est d’assurer une surveillance accrue dans l’ensemble de la capitale, tout en maintenant une vigilance absolue aux abords des lieux les plus fréquentés et de culte israélite.

Une présence toujours bien perçue

Sur le terrain, les soldats sont toujours aussi bien accueillis par la population. «J’ai déjà fait Sentinelle en début d’année, après les premiers attentats, et depuis vendredi, je remarque que les gens ont besoin de piliers de confiance, d’être rassurés», constate le sergent Matthieu, de la 7e compagnie de transmissions de Besançon (Doubs). L’homme de 26 ans a le regard concentré sur les touristes qui photographient le musée du Louvre, tout comme les cinq membres de son équipe.

Tous ont été marqués par la tragédie et tiennent maintenant à ce que la vie reprenne. L’un d’eux, le caporal Benat est encore ému par une touriste canadienne venue lui parler, les larmes aux yeux, comme pour chercher du réconfort. Après plusieurs heures à monter la garde, les soldats rentreront à la base pour quelques heures de repos.


Ils sont surtout logés dans les quatre centres opérationnels de la région. A leur arrivée dimanche, les 27 membres du régiment d’infanterie mosellan ont passé leur première – et courte – nuit sur des lits de camps rudimentaires, dans des tentes installées à l’intérieur du Fort Neuf de Vincennes, à l’est de la capitale. Leurs Famas sont posés à côté de leur paquetage et de leur casque, à même le sol, au pied de ces lits de fortune. Un passage obligé pour tous ceux qui arrivent, avant de prendre connaissance de leurs affectations. Ceux-là partiront dans le 11e arrondissement, aux côtés des Parisiens qui se recueillent jour et nuit devant les lieux emblématiques des tueries de vendredi, comme le Bataclan ou le restaurant Casa Nostra.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?