▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Une "réaction chimique" est en place dans la manière de penser et de vivre des peuples chinois et britannique, affirme M. Xi

|  LCF 发布于 2015-10-25  | 新闻来源:AFP
Le président chinois Xi Jinping a indiqué jeudi que l'essence des cultures chinoise et britannique avait permis une "réaction chimique" fantastique dans leur manière de penser et de vivre via les échanges entre peuples.

M. Xi a fait cette remarque lors de la cérémonie d'ouverture pour la réunion annuelle des Instituts Confucius en Grande-Bretagne.

Accueilli par les étudiants des instituts avec une chanson chinoise et un poème de M. Xi, le président chinois a salué la passion et les efforts ainsi que les résultats obtenus par les membres des Instituts et des classes Confucius pour introduire la culture chinoise, rapprocher les esprits des peuples et construire l'amitié entre les Chinois et les peuples dans le monde.

Grâce à des activités comme l'année des échanges culturels 2015 Chine - Royaume-Uni, les échanges de peuple à peuple entre la Chine et la Grande-Bretagne se sont développés rapidement ces dernières années, renforçant les fondements des liens bilatéraux.

"Je suis heureux de voir qu'il y a de nombreux professeurs et étudiants enseignant et apprenant la langue chinoise, et que tant de personnes s'y intéressent ici", a déclaré M. Xi, ajoutant que l'Institut Confucius est une plate-forme importante pour le monde afin de comprendre la Chine.

Le président Xi a expliqué que les Instituts et les classes, comme fenêtres et ponts pour les échanges linguistiques et culturels entre la Chine et le monde, ont joué un rôle actif pour aider les gens dans le monde à apprendre la langue chinoise et à comprendre la culture de la Chine.

En plus, ils ont également contribué aux échanges entre peuples dans le monde, ainsi qu'au développement d'une civilisation mondiale diverse et colorée, a poursuivi M. Xi.

"Il est très important que le président vienne soutenir les Instituts et les classes Confucius au Royaume-Uni, et je crois que cela aide nos relations qu'elles soient renforcées dans les années à venir", a dit à Xinhua Steve Bradley, professeur d'économie à l'université de Lancaster.

Jusqu'ici, la Grande-Bretagne, avec 150 000 étudiants chinois, a établi 29 centres Confucius et 126 classes Confucius sur son sol, le nombre le plus important en Europe.

Depuis l'introduction du mécanisme Chine - Grande-Bretagne pour les échanges culturels de haut niveau en 2012, les deux pays ont eu des échanges vigoureux dans le domaine de l'éducation, de la technologie, des médias, des sports, de la santé publique, du tourisme, de la jeunesse ainsi que dans d'autres domaines.

Dans son discours, le chef d'Etat chinois a exprimé l'espoir que les enseignants des Instituts Confucius contribueraient encore plus aux relations sino-britanniques et à la diversité des civilisations mondiales.

De son côté, le prince Andrew a exprimé son soutien au développement des Instituts et des classes Confucius et a encouragé encore plus d'enfants britanniques à apprendre le chinois.

M. Xi en est actuellement au quatrième jour de sa visite d'Etat en Grande-Bretagne, la première d'un président chinois depuis une décennie.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?