▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Plusieurs manifestations en France pour les langues régionales

|  LCF 发布于 2015-10-25  | 新闻来源: AFP


Manifestation à Montpellier le 24 octobre 2015 pour la défense des langues régionales


Croix occitane rouge et or, chevaux de Camargue, coiffes alsaciennes... plusieurs milliers de personnes se sont mobilisées samedi dans plusieurs villes de France pour défendre les langues régionales, alors que la Charte européenne des langues régionales doit être examinée en séance le 27 octobre au Sénat.

A Carhaix, dans le Finistère, quelque 5.000 personnes selon les organisateurs, environ 2.000 selon la gendarmerie, ont défilé pour la défense de la langue bretonne mais aussi pour la réunification de la Bretagne.

Les manifestants répondaient à l'appel de Kevre Breizh, coordination des associations culturelles de Bretagne, et Bretagne Réunie, qui milite pour la réunification de la Bretagne avec la Loire- Atlantique.

A Montpellier, environ 10.000 personnes selon les organisateurs, 4.000 selon la police, se sont rassemblées pour défendre la langue et la culture occitane.

En tête du cortège rouge et or - couleurs de la croix occitane -Anne-Marie Poggio, vice-présidente de l'Institut d?Estudis Occitans, a demandé une loi "reconnaissant la langue occitane, lui donnant un statut juridique et une place dans l?enseignement, les médias, la création artistique".

Non loin de là, pour la langue provençale, deux à trois mille personnes ont défilé à Arles, encadrées, en avant et en arrière du cortège, d'une trentaine de chevaux de Camargue, a constaté l'AFP. Les principales têtes de listes aux régionales en PACA, Christophe Castaner (PS), Christian Estrosi (LR) et Marion Maréchal-Le Pen (FN) étaient présents dans le défilé.

A Strasbourg, environ 300 personnes ont défilé dans le centre-ville pour la défense du dialecte alsacien et des langues régionales, a l'appel de plusieurs associations de défense de l'enseignement bilingue français-allemand dans les écoles, a constaté un journaliste de l'AFP.

L'alsacien compte quelque 600.000 locuteurs dans la région, mais le nombre est en déclin depuis plusieurs dizaines d'années.

Environ 3.250 personnes (source police) ont défilé à Bayonne (Pyrénées-Atlantiques) pour l'officialisation de la langue basque et pour réclamer la création d'une collectivité spécifique basque limitée au Pays basque français, à ce jour intégré avec le Béarn au département des Pyrénées-Atlantiques.

En Corse, 250 personnes, selon le décompte de la préfecture, se sont réunies à Ajaccio.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?