▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

Juncker et Hollande promettent aux syndicats européens plus d'Europe sociale

|  LCF 发布于 2015-09-29  | 新闻来源:AFP
Créer un socle de droits communs pour les travailleurs européens, instituer un "Eurogroupe social", relancer un dialogue en panne: Jean-Claude Juncker et François Hollande ont rivalisé d'idées mardi pour promettre une Europe plus sociale aux syndicats du continent, réunis en congrès à Paris.

Quelque 509 délégués de 90 pays, dont les 28 de l'Union européenne, sont réunis jusqu'à vendredi à la Mutualité à Paris pour le 13e congrès de la Confédération européenne des syndicats (CES).

"Bienvenue aux réfugiés!", a lancé, en ouverture, le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, rappelant que la solidarité était une "ardente obligation de l'Europe" qui connaît sa plus grave crise migratoire depuis la Seconde guerre mondiale (500.000 migrants arrivés entre janvier et août).

"L'état de notre union européenne n'est pas bon, les fissures de solidarité se multiplient", a estimé M. Juncker, s'inquiétant d'une "dangereuse renaissance de sentiments nationaux".

De son côté, le président français François Hollande a fustigé l'attitude des pays de l'ex-Europe de l'Est qui ont renâclé à accueillir des réfugiés fuyant la guerre.

Il a rappelé à leur souvenir la solidarité qu'avait manifestée l'Europe à leur égard après la chute du Mur de Berlin.

"Et si, ce qui nous menaçait le plus, c'était le souverainisme et l'extrémisme, est-ce que qu'il ne serait pas temps aussi de modifier nos règles pour atteindre l'objectif, garder l'esprit européen?", a lancé M. Hollande, sous les applaudissements.

Rappelant le "désastre" du chômage, il a stigmatisé des gouvernements européens - sans les citer - qui face à la crise veulent que les règles sociales "soient revues à la baisse et même abolies".

Pour le chef de l'Etat français comme pour le président de la Commission, la solution passe au contraire par le renforcement des acquis sociaux.

M. Juncker a réitéré sa promesse d'instaurer au printemps 2016 "un socle de droits sociaux minimum" qui ferait "cordon sanitaire" pour protéger les travailleurs: "à même travail, les mêmes salaires et les mêmes droits", a résumé le numéro un de la Commission.

Le président français a, lui, souhaité un "plan européen de formation professionnelle" pour les chômeurs de longue durée.

- Un 'Eurogroupe social' -

Pour réussir ces avancées, les deux dirigeants ont insisté sur la nécessité "absolue" de relancer le dialogue social en Europe. Aux yeux de M. Hollande, ce dialogue, initié par Jacques Delors dans les années 1980, s'est "épuisé" ces dernières années.

La CES, ont-il estimé, doit être un "acteur majeur" de ce dialogue.

Dans une proposition inédite, Hollande a plaidé pour la création "dans un délai proche" d'un "Eurogroupe social" réunissant les ministres des Affaires sociales de la zone euro, à l'instar de l'Eurogroupe économique et monétaire.

Il a également jugé nécessaire "une convergence" des politiques sociales au sein de l'UE en matière de droits sociaux, de salaires et de protection sociale".

Répondant aux craintes des syndicats sur la déréglementation du travail, M. Juncker a défendu le contrat à durée indéterminée (CDI) comme devant être "la norme".

Ces propositions ont été saluées par la secrétaire générale sortante de la CES, Bernadette Ségol. "Nous attendions ces engagements avec impatience; il ne faut pas seulement des promesses, il faut maintenant les mettre en place", a-t-elle dit devant la presse.

Pour le président du Parlement européen, Martin Schulz, si l'UE est jugée "néolibérale, la porte ouverte aux dérégulateurs, c'est parce que par le passé, nous les syndicats, la gauche, avons sous-estimé trop longtemps l'importance de l'Europe". "Mais les choses doivent changer", a-t-il dit.

La maire de Paris, Anne Hidalgo a rappelé que, "face à la tentation d'une Europe étriquée, peureuse, l'Europe sociale constitue le coeur du projet européen".

A l'issue de ses travaux, la CES doit élire vendredi son nouveau secrétaire général, l'Italien Luca Visentini, 46 ans, seul candidat en lice.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?