▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

11-Septembre: Obama commémore et met en garde

|  LCF 发布于 2015-09-12  | 新闻来源: AFP


Le président américain Barack Obama et son épouse Michelle Obama observent une minute de silence dans les jardins de la Maison Blanche à Washington, le 11 septembre 2015


Barack Obama a commémoré vendredi le 14e anniversaire des attentats du 11-Septembre en se remémorant un jour "de choc et de colère" mais en mettant aussi en garde contre les menaces "terroristes" persistantes.

"En Irak, en Syrie, en Afghanistan, en Afrique du Nord, nous avons des menaces significatives venues d'organisations terroristes", a lancé le président américain depuis la base militaire de Fort Meade (Maryland, est des Etats-Unis).

Lors d'une émission retransmise en direct sur différentes bases militaires américaines à travers le monde, M. Obama a insisté sur les "énormes progrès" réalisés dans la lutte contre Al-Qaïda. "Mais nous sommes conscients du fait que les menaces existent toujours", a-t-il ajouté, citant la montée en puissance des jihadistes du groupe Etat islamique.

En début de journée, le président américain avait observé une minute de silence dans les jardins de la Maison Blanche à 08H46 (12H46 GMT), heure à laquelle le premier avion de ligne détourné a percuté l'une des deux tours du World Trade Center (WTC) new-yorkais.

Les attentats du 11 septembre 2001 ont fait près de 3.000 morts aux Etats-Unis, dont une immense majorité à Manhattan.

Si le FBI n'a pas décelé de menace "spécifique et crédible" pour ce jour anniversaire, les responsables américains multiplient plus largement les mises en garde. Dernière illustration en date de ces inquiétudes: la crainte de voir arriver des jihadistes sur le territoire américain explique --en partie-- la réticence des Etats-Unis à accueillir un nombre important de réfugiés syriens.

"A bien des égards, nous faisons face à une plus grande probabilité d'attentats que ce que nous avons vu depuis des années", soulignait en début de semaine le chef de la police de New York Bill Bratton.

"La guerre qui a débuté il y a 14 ans fait toujours rage à travers le monde", a souligné l'influent sénateur républicain John McCain. Et ce dernier de rappeler l'attaque du 11 septembre 2012 contre le consulat américain de Benghazi, en Libye, qui avait coûté la vie à quatre Américains dont l'ambassadeur Christopher Stevens.

- New York et Shanksville -

M. Obama, dont la stratégie en Syrie est vivement critiquée par ses adversaires républicains, a déploré l'attitude de la Russie dans ce pays où Bachar al-Assad, "destructeur pour son propre peuple", a créé une situation qui attire "les jihadistes de toute la région".

Jugeant que Moscou ne pouvait continuer à soutenir le dirigeant syrien et "continuer à appliquer une stratégie qui est vouée à l?échec", il a appelé son homologue Vladimir Poutine à participer à la recherche d'une solution vers une transition politique.

Les Etats-Unis ont fait état d'un récent déploiement de matériel et de soldats russes près de Lattaquié, fief alaouite d'Assad.

Des hommages aux victimes des attentats du 11 septembre ont eu lieu en différents points des Etats-Unis.

Au Pentagone, le ministre de la Défense Ashton Carter a déposé une couronne de fleurs blanches devant l'endroit percuté par un avion de ligne détourné par des membres d'Al-Qaïda. A l'endroit de l'impact, sur la façade extérieure du Pentagone, un immense drapeau américain flottait.

A Shanksville, en Pennsylvanie, un musée et un vaste mémorial ont été inaugurés jeudi. C'est là qu'un Boeing 757 s'était écrasé, après que des passagers du vol 93 de United Airlines eurent empêché les pirates de l'air d'Al-Qaïda de précipiter l'avion sur sa cible présumée, le Capitole à Washington.

A New York, une cérémonie a eu lieu sur la place du mémorial national du 11-Septembre, inaugurée en 2011 à l'endroit où s'élevaient les deux tours, en présence du maire de la ville Bill de Blasio et de ses prédécesseurs Rudolph Giuliani et Michael Bloomberg.

Après une minute de silence, a débuté la lecture par ordre alphabétique du nom des 2.983 victimes des attentats de 2001 et de 1993 contre le WTC.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?