▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国4城全球“最不友好”:戛纳因“居民越来越富”上榜?

|  LCF 发布于 2015-09-07  | 新闻来源:欧洲时报
美国《漫旅月刊》(Travel+Leisure)数日前公布了一份全球30座最不好客城市排行榜,令人吃惊的是,4座法国城市榜上有名。

这家月刊请20万人就不同标准给260座城市打分,如接待情况或干净程度。登上这个排行榜可怜的前三甲的分别是莫斯科、美国大西洋城和圣彼得堡。所幸的是没有一座法国城市。

但紧随其后、名列第四的就是马赛,该城被认为“不整洁,居民不太友善”。戛纳(Cannes)名列第十。综合意见是“居民越来越富有,城市魅力减少”。名列第22名的是尼斯(Nice),该市居民被认为“很不友善”。排在第26位的是里昂:“这是一座迷人的城市,但不时会遇到坏人”。

尽管法国有这些差评,但美国是游客不满的冠军,前10名中就占了6名,其中包括洛杉矶和纽约。

数周前公布了一个全球宜居城市排行榜,可惜无一座法国城市上榜。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?