▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中国娃的专供奶制品生产厂即将落成 全部依照法国标准

|  LCF 发布于 2015-07-27  | 新闻来源:欧洲时报


正在卡莱建设的奶粉厂(图片来源:西部法兰西网站)


对很多音乐迷来说,法国菲尼斯泰尔省的卡莱市(Carhaix)以Vieilles Charrues音乐节闻名。不过在不久的将来,它可能以其庞大的婴幼儿奶制品生产工厂著称。该工厂面积50000平方米,每年可生产3亿升牛奶、10万吨奶粉。而这些奶制品的目的地只有一个——中国。

据《巴黎人报》报道,该工厂源自中国圣元国际公司在法国的投资项目。利用法国得天独厚的生产环境——充足的奶源、高品质牛奶,该工厂有望成为欧洲最大婴幼儿奶制品生产基地之一。另据西部法兰西网站报道,工厂建设总工程师Marc Vroone透露,到目前为止,一期工程三分之二已完工,工厂将于2016年1月9日举行落成典礼。

专为中国婴幼儿生产

据Médiapart网站报道,自2008年中国奶业曝出丑闻后,中国的家长们对国产奶粉始终不是很放心。然而市场需求量巨大:中国每年有2000万新生儿。但中国自身生产奶粉能力有限、生产标准令人质疑:用转基因谷物喂养的奶牛、被工业污染的水源、农业人口大量流失......缺水等成为制约中国奶业发展的关键因素。

如今中国的企业将整个生产链条放在法国,借助法国肥美的水草、充足的奶源和安全的奶质为中国婴幼儿提供高品质奶粉。

高标准生产过程

圣元国际位于卡莱市的这家工厂经理Fran?ois Musellec承诺,“所有的生产环节将依据法国标准,工人都是从附近招聘的法国人”。目前招聘和培训工作已陆续展开。工厂将招聘员工共约1000名。培训将由法国国家联合教育集团(Greta)、工业技术培训中心和奶业培训中心三家机构负责。目前,33名生产线操作工已开始进行培训,他们将完成400小时的培训内容:升降车驾驶、流水线监控、数学及办公室管理等课程。另外,针对14名设备维修技术人员的培训也已展开。接下来的几个月中还会有90名生产线操作人员和14名技术维修工参加培训。33名毕业大学生也将加入到团队中来。这些人都经历过严格选拔,经工厂未来负责人亲面。“我们很重视他们对未来工作的态度和想法,学历并不是最重要的”,一名负责人表示。结束培训后,他们还要通过圣元国际总部负责人的面试才能最终进入工厂工作。仅流水线操作人员的培训就需要至少17万欧元。


正在参加培训的员工(图片来源:西部法兰西网站)

此外,根据奶牛产奶量,每天约有5辆大卡车准点出发运送鲜奶。

而且,工厂的建造也将用混凝土代替金属钢筋,圣元国际法国公司人力资源经理Sylvain Deffontaines表示,“混凝土建筑更平滑,比金属钢筋易清洁。因为奶制品特别供给婴幼儿,我们对卫生标准将更加严格,可以和医药行业媲美。”鲜奶处理、牛奶干燥、奶粉储存、包装等程序都将严格控制。

目前工厂约有500名建筑工人,负责建造工厂墙体、能源施设或奶粉干燥设备。40多家企业参与到工程中,包括奶粉设备生产企业、电力设备生产企业、水泥厂等等,其中80%都是当地企业。除了按常规工时劳作的工人外,还有一支由40人组成的特别小组,每天从早7点坚持到晚10点,专门负责干燥塔的建设和工厂建造评估。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?