▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

巴黎市政府廉价购得国有大楼 拟用作福利房

|  LCF 发布于 2015-07-25  | 新闻来源:欧洲时报
22日,巴黎八区一幢国有大楼超低价售让给巴黎市府的一个出租机构,此举象征着国家加速实施《调动公共地皮法》的决心。在这幢楼的原址上将建造84套福利房。 

法新社报道,这幢大楼位于Saint-Pétersbourg街26号-26号乙及Amsterdam街73号,直到2012年这里一直是国立工业产权研究所(INPI)总部所在地。大楼以570万欧元的低价出售给巴黎市府混合经济公司(Siemp),而预算部属下的法国地产管理局(France Domaine)估算大楼价值1900万欧元。 

全国整治、城建及地产委员会(CNAUF)主席勒庞丹指出,巴黎的地皮最贵,改造最复杂,巴黎市府决意使本市达到20%福利房的目标,这种意志主义政策值得赞赏。 

巴黎市府与国家还签署了其它地皮售让合同,价格也超低,如位于巴黎七区的东方语言学院(Inalco)的图书馆,位于十九区的一幢行政大楼。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?