▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

瓦尔斯:精通多国语言 第二任妻子助其在巴黎社交应酬

|  LCF 发布于 2014-04-12  | 新闻来源:欧洲时报

2014年开春,法国政坛风云变幻。3月底地方市镇选举结果揭晓,执政的社会党几乎全线受挫。随即,埃罗引咎辞职,成了社会党当政两年政绩不佳的“替罪羊”。3月31日,颇具争议的“少壮派”马努埃尔·瓦尔斯接替总理一职,走马上任。这位新总理并不算是“彻头彻尾”的法国人,而是来自西班牙移民家庭。


瓦尔斯:出生在西班牙 掌握多种语言


马努埃尔·瓦尔斯1962年8月生于西班牙巴塞罗那一个知识分子家庭,祖父曾担任西班牙天主教共和报的主编,父亲是当地小有名气的画家克萨维尔·瓦尔斯(1923-2006)。上世纪40年代末期,克萨维尔移民巴黎,与露伊丝-安吉拉·卡菲蒂小姐结婚,她是瑞士建筑师奥雷利欧·卡菲蒂的妹妹。马努埃尔在良好的家庭环境里茁壮成长,1982年获托尔比亚克大学历史学学位,除了法语和西班牙语,还能说流利的加泰罗尼亚语和意大利语。

1987年,瓦尔斯和曾任罗卡尔总理私人秘书的社会党人娜塔丽·苏里耶结为夫妻,婚后育有4个子女。后来二人离婚,瓦尔斯于2010年7月迎娶才华出众活跃于法国文化界的明星小提琴师安娜·克拉弗安。这位八岁便在父亲教授下日日操琴的姑娘,经名师指点,造诣颇深,而后又创办了充满活力,为音乐界人士欢迎的企业,事业蒸蒸日上。加上安娜23岁的女儿,瓦尔斯的重组家庭现有七个成员,每星期二晚上,瓦尔斯同前妻所生的四个孩子一起享受天伦之乐。

与第二任妻子的结合,改变了瓦尔斯的生活。安娜性格开朗,善于交际,她指导他改变发型,给他换了块名牌手表,为他在巴黎组织应酬,联络社会各界各方人士,还带他第一次进入音乐厅、参加展览会开幕剪彩……瓦尔斯在信念高于一切的知识家庭环境里长大,今天有机会接触到巴黎另一阶层和另一类情趣的人,生活丰富了,范围更加广泛,他觉得很有意思。夫妻二人的合影还曾受“名人杂志”追棒,刊登面世。

“移民乐土”结出的硕果:法国政坛频现移民精英

法兰西大地向有“移民乐土”(Terre d'accueil)的美誉,几个世纪中,四面八方来此、最后扎根融入主体社会的外国人里,有一些成长为外裔法国精英,步步高升,甚至当上国家最高领导人。法国总理中有两个人在外国出生,他们是生在摩洛哥的德维尔潘和原籍土耳其,但出生前两年父母已入法籍的巴拉杜。欧洲议会首任议长、知名法国政治家,第四共和国下上世纪五、六十年代数度担任总理和外长的“欧盟之父”罗伯特·舒曼,1918年32岁时才成为法国人。原因是父亲的老家洛林省有一部分于1871年被归并入了德国版图,他出生时户籍上注册因而是德国人!以外国人身份加入法国籍,登上法国政坛的也有相当数量。人们最熟悉的是曾参加法国总统竞选,主持过不少官司的挪威人爱娃·若里法官,还有今年地方市镇选举夺得巴黎市的西班牙裔市长安娜·伊达勒各。另一个是近来频频在电视台出镜的韩裔参议院绿党团组主席让-万桑·普拉赛,他七岁被诺曼底一个律师家庭领养,很快成为献身环保的积极成员。如今,新总理马努埃尔·瓦尔斯壮大了精英移民后代的队伍。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?