▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中法服装实业商会与巴黎10区区长座谈 促进华人融入与发展

|  LCF 发布于 2015-07-23  | 新闻来源:欧洲时报


座谈会后,中法服装实业商会成员与费候区长其团队合影留念。(本文图片均由欧洲时报记者孔凡 摄)


7月20日,中法服装实业商会会长胡仁爱及会长团代表,在国际大酒店与巴黎10区区长费候(Rémi FERAUD)等区政府官员举行了座谈会,共同讨论如何推动区内华商、华人融入与发展。

中国驻法使馆领事部一秘李京生,中法服装实业商会名誉会长池万峰、陈中华、姜金玉,协会顾问张剑、陈岚、任晓红,欧洲华语广播电台董事局主席蔡联华等参加了当天的座谈。

胡仁爱表示,中法服装实业商会成立十年来,得到了巴黎10区政府的长期以来的大力支持和帮助、与我们长期保持着友好的往来和共同的合作。每年与10区政府共同举办的春节活动,去年,双方还举办了庆祝中法建交50周年活动,这积极促进了两国人民的了解和交流、弘扬推进了两国文化互鉴、增强发展了两国人民的友谊。在这里他代表协会全体人员对10区政府致以衷心的感谢。我们希望,继续与10区政府加强合作与联系,促进华人的融入与发展,我们商会也将继续为法国当地的经济、文化发展,做出自己的贡献。


胡仁爱感谢10区政府、中国驻法使馆支持。


胡仁爱说,我们感谢中国驻法领事馆对我会的大力扶持和指导,让我们商会在正确的方针政策下健康、快速的发展、壮大。我们新一届会长团就职典礼在5月30号刚刚圆满举行,李平公参在典礼上给予了协会高度的评价和肯定,中法服装实业商会是个实干型协会,我们这十年来对社会所做的贡献和影响有目共睹。这一切,不但得到领导支持,更得到本会兄弟姐妹们的鼎力相助和积极奉献。他希望协会能够得到各界更大的支持和帮助、指导,让中法服装实业商会激发出更大的潜能,发挥更大的作用、做出更大的贡献。

费候区长感谢中法服装实业商会为繁荣当地经济和文化,支持和协助区政府工作,促进该区和中国的交往所做出的贡献。他说,每年的商会与区政府组织的春节活动,已经成为当地民众的节日,这让法国民众更加深入地了解了中国的文化,也展现了中国经济的生机。


费候区长表示将努力提升“美丽城商圈”形象。


这位巴黎市最年轻的区长幽默地说,虽然区内的华商正在慢慢向巴黎北郊的欧拜赫维利耶市转移,但是,区内还是有很多华商在“坚守”。欧市有其区域优势,我们也有自己的传统长项,在巴黎市政府没有大的市政规划以前,我们一如既往的支持华商的发展,并促进华人的融入。欧拜赫维利耶与美丽城是两个重要的华人商圈,我们希望两个商圈能够共同发展。10区作为美丽城的一个区分,与警察总局共同为区内的治安做了很多工作,我们还将继续努力,打造优良的环境,提升“美丽城商圈”的形象。

李京生代表中国驻法使馆领事部,感谢10区政府长期以来对华商华人融入、发展所做出的贡献。中法服装实业商会与10区政府多年来保持密切联系,加强了双方的了解,增进了合作。中国驻法使馆一贯倡导旅法华侨华人遵守当地法律法规,尊重当地民众的风俗习惯,鼓励他们发展自身事业的同时,积极为当地的经济、文化发展,为当地公益事业做出贡献,中法服装实业商会在这些方面做了很多工作。他表示,中法关系正处于最好的时期,李克强总理刚刚成功访法,今年年初,瓦尔斯总理也访问了中国。我们希望商会与10区的合作与发展,能像中法战略合作关系一样紧密持久。让我们为中法关系的不断深入,为两国人民友谊的不断加强共同努力。

座谈会后,中法服装实业商会在国际酒店宴请了费候区长及其团队。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?