▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

中国建行巴黎分行正式开业 中法两国总理揭牌

|  LCF 发布于 2015-07-04  | 新闻来源:欧洲时报


与会嘉宾庆祝建行巴黎分行开业。


6月30日晚,中国建设银行在巴黎举行了盛大仪式,庆祝巴黎分行开业。

法国前总理拉法兰、中国驻法国使馆公使关键、法国企业国际发展局局长穆丽艾·佩尼柯(Muriel Pénicaud)、巴黎议会地区议会主席让·保罗·于尚(Jean-Paul Huchon)、前法国国民议会议长贝尔纳·阿夸耶(Bernard Accoyer)等来自中法两国政府、企业界、金融机构的各界嘉宾300余人出席了仪式。同日,中国建设银行监事长郭友在荷兰出席建行欧洲阿姆斯特丹分行开业庆祝酒会并致辞。本周内,建行欧洲巴塞罗那、米兰分行也将相继举行开业庆祝活动。

拉法兰在致辞中表示,很荣幸参加中国建设银行巴黎分行的开业仪式,今天也是中国总理李克强访问法国的日子,相信中法合作会上升到一个新的层次。两国的合作是友好的、触及政治层面的,也是产业性的。这次访问签署的、提到的文件都非常重要。中国现在有着非常强烈的海外投资意向。在合适的金融机构的支持下,中法两国可以在第三国开展共同的合作项目。因此,中国建设银行巴黎分行的成立是一个非常重要的事件。祝愿中法两国能在合作的展望中达到双赢,一同变得更加强盛。

中国建设银行董事长王洪章致辞说,今天是李克强总理访问法国的日子,就在仪式开始前半小时,李克强总理和法国总理瓦尔斯共同为中国建设银行巴黎分行揭牌。建设银行作为当前国际上的大银行,最近几年的海外业务发展使我们更多地看重欧洲重点国家和地区。巴黎分行的开业对于我们建设银行的海外发展至关重要。在习近平主席访问法国后一年的时间里,中法两国的经济贸易发展非常迅速,到去年为止两国贸易金额达500多亿美元。中国企业对法国的投资也在与日俱增,特别是最近一年发展更为快速,而且这些企业很多都是我们建设银行的优质客户。两国经贸和投资的往来没有银行的支持和配合是不可想象的,我们就是为这到巴黎来,到法国来。

王洪章表示,在欧元区国家当中,法国的经济条件、社会条件、基础设施和金融业的发达程度都是出类拔萃的。而在之前,建设银行与法国的各个商业银行和法国的很多企业也建立了良好的业务合作关系,这为巴黎分行在法国能够更好地开展业务创造了很好的基础和条件。当前建设银行在“综合性、多功能、集约化”转型过程当中,把国际化作为最近几年最重要的突破点。建设银行在中国境内具有优势,拥有三百多万公司客户和三亿多个人客户,已经奠定了坚实的业务基础。随着中国企业走出去、人民币国际化和离岸人民币中心建设,建设银行作为经营人民币的大行,有责任也有义务支持中国企业走出去,支持中法两国经济贸易往来,同时也为企业更多的使用人民币提供方便,展示建行全面的优势。相信中国建设银行巴黎分行会鼎力服务中法两国经济贸易往来,特别是为巴黎的经济发展和社会发展做出应有的贡献。

王洪章还介绍了建设银行巴黎分行的主要负责人:张广迎和缪如林。

在中欧丝路经济带建设发展之际,中国建设银行在法国设立巴黎分行,是全面推进建设银行全球化战略的一项重要举措。中国建设银行巴黎分行将充分利用建行全球优势,秉承“以客户为中心、以市场为导向”的经营理念,立足法国,辐射欧洲周边和非洲法语国家,为客户全面提供现金管理、跨境人民币、国际结算、贸易融资、银团贷款、双边贷款、结构性存款、资金交易、投资银行、资产管理、私人银行、财富管理等综合性、多功能、全方位的现代金融服务,致力打造中法、中欧、中非金融经济合作的新桥梁、新纽带。

中国建设银行巴黎分行位于巴黎奥斯曼大街,地处巴黎金融中心,地理优越,交通便利,可提供中,法,英三种语言服务。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?