▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

阿海珐曝年亏48亿欧元 法国政府监管缺位被外界诟病

|  LCF 发布于 2015-06-20  | 新闻来源:新华网
今年初,法国国企巨头阿海珐曝出巨亏“黑洞”。这家在全球核电领域首屈一指的企业2014年亏损超过48亿欧元。消息传出后,法国朝野为之震动。人们发现,阿海珐损失惨重与法国政府的监管缺位有着密不可分的关系,深刻的教训当为殷鉴。

新华网6月18日消息,阿海珐是法国最为典型的国有企业之一,约87%的股份由法国中央政府、国防部下属的原子能和替代能源委员会以及法国公共投资银行等国家机构持有。按照法国2004年国企改革之后的制度设计,阿海珐的高级管理层拥有完全的经营权,但政府拥有监管权,可以通过国家监察署、国家参股局等机构对其经营效率、潜在风险进行评估和防范。

然而,纸面上的“防火墙”在执行中形同虚设。阿海珐在出现巨亏前的数年间出现多个不祥征兆,但监管部门既未发出预警信号,也没有提供具有针对性的参考建议。

法国最大综合性报纸《费加罗报》的资深记者贝尔蒂耶·巴亚尔指出,从阿海珐2007年错误收购加拿大铀矿企业Uramim导致损失超过20亿欧元,到2009年阿海珐在阿联酋200亿美元核电站建设大单竞标战中输给韩国,再到近年来阿海珐承建的芬兰奥尔基洛托核电站工期一误再误,损失额超过7亿欧元……一系列事实本已多次警示阿海珐处于管理混乱、竞争力下滑的危险边缘,但知道内情的监管部门却鸦雀无声,无所作为。

“阿海珐的失败不仅是企业经营的问题,国家机构同样负有责任,”贝尔蒂耶发出了尖锐批评。

阿海珐的案例揭示了一个具有普遍性的难题:国企监管极易失灵,如何解决?

从法国的教训看,仅有良好的制度设计远远不够。法国在2004年左右的国企改革中,已经明确界定了政府和市场的权力边界,强调经营权和监管权的分离,同时,还成立了国家参股局、国家监督署等机构,加强对国企进行监管。但最终依然未能避免阿海珐之类的国企出现不正常的亏损。由此看,提高政府监管的能力和实效,势在必行。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?