▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法国欲借欧洲杯吸引更多中国游客 中大体协学生将赴法交流

|  LCF 发布于 2015-05-17  | 新闻来源:法国国际广播


图为法比尤斯(左)与佩兰抛掷2016年欧洲杯专用足球。(图片来源:欧洲时报特约记者卫舜艺)


据法国国际广播5月16日报道,法国希望利用举办2016年欧洲杯的时机积极促进其旅游业。法国欧洲杯承办公司Shankai副主席多德(Julian Gornall-Thode)16日宣布说,法方希望向中国人售出1万5千张贵宾包厢席位,占顶级门票20%。在中法校园足球合作谅解备忘录框架内,法国将陆续培训600名中国足球教练。


同一消息还表示,中国大学生体育协会将每年从学校系统选派约240名足球教练员及体育教师赴法国图卢兹大学、蒙彼利埃大学和马赛大学进行为期三个月的系统学习,第一批学员将于今年9月初启程。

另外,法国籍主帅、中国国家足球队主教练艾伦-佩连表示,2016法国欧洲杯是紧随世界杯最大的体育盛事,我觉得中国人一定会有很高的兴趣。主教练艾伦-佩连在法国外长法比尤斯到访中国之际,还和法比尤斯用手推换了几下足球。

法国外长法比尤斯表示,我希望中国人积极踊跃来法观看2016欧洲杯。我希望在观看球赛的同时,来法的中国游客能够尽兴地领略首都和地方美丽景色。

中国国家足球队主教练艾伦-佩连还表示,中国国家主席习近平的足球缘是众所周知的,他还表示,世界级足球明星罗本、罗纳尔多等人将来法参赛。虽然他们的名气没有齐达内那么高,但2016年的欧洲杯定是一次盛大体育聚会。

法国体育传媒公司蒂当Titan sports在举办欧洲杯预选赛决赛圈分组抽签仪式时,将特意邀请中国媒体到场报道。法国旅游发展署(Atout France)主席马增(Frédéric Mazenq)表示,像尼斯或里昂这样的城市已经很熟悉中国游客。他还表示,其他举办城市定会借着2016欧洲杯东风,多多吸引中国游客。

去年法国一共吸引了2百万中国游客,到2020年,中国游客总数有可能增加到5百万。

2015年,在国际足联公布的最新一期世界排名中,中国队排在世界第82名,名列亚洲第七,中国渴望能够快速提升国家队自身的足球水平。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?