▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

法式甜品在亚洲被冒牌顶替 原主“不忍”欲重树形象

|  LCF 发布于 2015-05-17  | 新闻来源:欧洲时报
在北京、东京、首尔的大街小巷处处可见法式甜品店,《法式生活》、《巴黎贝甜》、《Tous les jours(多乐之日)》……但没有一家是真正的法国品牌。法国需要整装上阵,在已经被当地品牌占据的亚洲甜品市场重新树立法式甜品形象。

据法国《回声报》报道,在上海建平路上,有一家用复古棕木装修的甜品店。从橱窗里可以看到各式各样正宗的法式甜品。店里回荡着法国歌星Christophe Maé的法式香颂。法味朵风(Brioche Dorée)希望通过这些给他的中国顾客带来全法式体验。在柜台上摆着一本法式营销的书,由法味朵风的创始人路易斯·乐达夫(Louis Le Duff)签名并写下寄语:当前全球经济不景气,好在有挑战就有机遇。他希望法企能够不断创新,攻克国际市场。

尽管像法味朵风这样纯正的法式甜点店铺遍布欧洲和北美,但在亚洲市场却刚刚起步。本地品牌强势占领北京、首尔、东京的大街小巷,他们用法国三色旗或埃菲尔铁塔装饰店铺,打着法式甜品的旗号。乐达夫集团亚洲市场负责人Fran?ois-Xavier Colas表示,“与亚洲同行们相比,我们起步太晚了。中国和日本的甜品商早就发现了亚洲市场的商机,所以表现更活跃”。法味朵风在中国仅有两家分店,在韩国七家。另一大法国甜品品牌Paul在全亚洲仅有12家分店,并计划在年底前增开6家。

尽管越南、柬埔寨、老挝曾是法国的殖民地,传承了法国的面包文化,但他们的主食依然是米饭或面条。更不要说像中国、韩国这样的国家,馒头、包子才是最受欢迎的面食。法国甜点真正开始征服亚洲是在上世纪60年代。法国甜点学校教师Raymond Calvel将法棍带到了日本。后来,陆陆续续越来越多的法棍“使者们”到达亚洲。如今Maison Kayser是亚洲拥有最多分店的法国甜品店,遍及香港、韩国等地。

打造原汁原味的名片

在亚洲的法国甜品店里,起酥式点心和面包都是从法国Bridor集团工厂直接冷冻进口的,只有三明治馅料和甜食是本地生产。虽然法味朵风极力避免法国面包染上本地品牌的味道,不过还是特意针对亚洲人口味在某些甜点中增加了糖和油脂含量。为保证法国正宗原汁原味,Paul甜品店也禁止使用任何本地香料。

受亚洲本地品牌启发,法国甜品店试图依靠亚洲大型甜点企业拓展市场。但是2000年进入中国市场的Paul品牌,却不得不相继关掉在中国的店铺。该品牌负责人Jean-Pierre Erba表示,在中国失败的经营让我们不得不放弃与个体户打交道,从此我们只和专业的零售商和食品企业合作。与当地的相关部门合作不可避免,他们可以帮助我们解决与所在国的行政关系问题,了解当地法律法规及投资规范。我们不可能靠自己单干就能占领亚洲市场。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?