▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

La zone euro demande encore "des efforts" à une Grèce à court d'argent

|  LCF 发布于 2015-05-12  | 新闻来源:AFP


Le ministre grec des Finances Yanis Varoufakis (g) et le président de l'Eurogroupe Jeroen Dijsselbloem (d) à Bruxelles, le 11 mai 2015


La Grèce a déclenché lundi la procédure pour rembourser 750 millions d'euros au FMI, alors que ses partenaires de la zone euro lui ont une nouvelle fois demandé "plus d'efforts" pour avancer vers un accord sur la reprise de son financement.


L'ordre de paiement a été donné à l'agence de la dette grecque et le paiement sera effectif mardi.

A court d'argent en raison de longues tractations avec ses créanciers, UE et FMI, sur la poursuite de l'aide internationale au pays, le gouvernement grec a assuré à plusieurs reprises qu'il continuerait "d'honorer ses obligations à la fois à l'étranger et à l'intérieur".

Mais Athènes se retrouvera à court de liquidités d'ici deux semaines, a averti le ministre grec des Finances, Yanis Varoufakis. "La question des liquidités est terriblement urgente. Tout le monde le sait, ce n'est pas la peine de tourner autour du pot", a-t-il affirmé, alors que les discussions piétinent depuis des mois sur le déblocage des 7,2 milliards d'euros, promis par ses créanciers, UE et FMI.

"En terme de calendrier, nous parlons des deux prochaines semaines", a-t-il ajouté à l'issue d'une réunion des ministres des Finances de la zone euro à Bruxelles. Athènes aimerait notamment convaincre la Banque centrale européenne (BCE) de relever le plafond d'émissions de bons du Trésor qu'elle peut émettre, ce qui lui donnerait un peu d'air.

"En ce moment crucial, le temps n'est ni en faveur de la Grèce ni de la zone euro ni des créanciers", a indiqué une source gouvernementale à Athènes à l'issue de l'Eurogroupe. "Le gouvernement grec considère que l'accélération de la procédure est indispensable afin de trouver un terrain commun entre le gouvernement grec et les institutions", a ajouté cette source.

Un accord doit être trouvé "bien avant fin juin", date de la prochaine réunion de la zone euro, a estimé Pierre Moscovici, le commissaire européen aux Affaires économiques.

Egalement conscient que le temps presse, le patron de la zone euro, Jeroen Dijsselbloem a rappelé que les ministres des Finances des 19 peuvent se réunir à tout moment, dès que les créanciers de la Grèce donneront leur feu vert aux réformes du pays. Il n'a en outre plus écarté la possibilité de procéder à des versements échelonnés de la tranche d'aide financière.

-Référendum "pas dans le radar" -

A l'issue de leur réunion lundi, les ministres des Finances des 19 ont "salué les progrès" dans les négociations entre les autorités grecques et leurs créanciers. Par rapport à leur précédente réunion fin avril à Riga, il y a "incontestablement un nouvel état d?esprit et des avancées", a toutefois relevé M. Moscovici.

Après cette réunion houleuse, les autorités grecques avaient décidé de remanier les équipes de négociation avec ses créanciers et de nommer comme coordinateur Euclide Tsakalotos, ministre adjoint des Affaires étrangères chargé des questions économiques et proche du Premier ministre, Alexis Tsipras.

Des changements qui "ont permis des échanges plus efficaces, plus constructifs", selon le commissaire, même si "plus d'efforts" sont nécessaires.

Si les positions se sont rapprochées sur la réforme de la TVA ou la création d'une agence indépendante pour la collecte d'impôts, "il reste des écarts importants à combler", a souligné M. Moscovici. En premier lieu, sur la réforme des retraites, une ligne rouge pour le gouvernement grec de gauche radicale, tout comme la réforme du marché du travail.

Certains membres de la zone euro ont manifesté une forme de lassitude, et les plus remontés contre Athènes ont laissé entendre qu'ils ne craignaient pas la perspective d'un référendum dans le pays.

Le Premier ministre grec Alexis Tsipras avait affirmé fin avril que si les créanciers poussaient son gouvernement vers un accord en contradiction avec ses promesses électorales, la question serait tranchée par référendum.

"Si la Grèce estime devoir faire un référendum, qu'elle le fasse! Ce serait peut-être une bonne chose de laisser décider le peuple grec sur ce qu'il est prêt à accepter parmi les mesures nécessaires, ou ce qu'il voudrait changer", a lancé le ministre allemand des Finances, Wolfgang Schäuble.

Ce scénario n'est "pas dans notre radar pour le moment", a affirmé M. Varoufakis.
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?