▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

“世界最佳女厨师”奖得主系法国星级名厨 来自厨师世家

|  LCF 发布于 2015-04-25  | 新闻来源:欧洲时报

女厨师在她巴黎的餐馆前。(图片来源:法新社)

法国48岁女厨师艾莲娜·达罗兹(HELENE DARROZE),4月22日赢得2015年“凯歌香槟”“世界最佳女厨师”大奖(PRIX VEUVE LICQUOT)。艾莲娜·达罗兹在巴黎开有一家与自己名字同名的餐馆,也身兼伦敦THE CONNAUGHT酒店的餐厅主厨。


法新社消息,她将于6月1日前往伦敦参加由英国《餐馆》杂志举办的全球50家最佳餐馆颁奖仪式,领取她的“世界最佳女厨师”大奖。

此前,另一位法国女主厨安娜-索菲·毕克(餐馆名称为MAISON PIC)曾于2011年赢得第一届世界最佳女厨师大奖。2014年这个大奖的得奖人是巴西圣保罗MANI餐馆女主厨艾莲娜·里佐。

艾莲娜·达罗兹是星级名厨,她在伦敦的餐馆获有米其林两颗星的评价,在巴黎拥有一颗星,她得知获奖后表示:“赢得这个奖,对我来说是一个荣誉,世界各地都有厨艺精湛的女厨师,可以想象选出其中一个有多么困难。”她说:“我希望这个奖能够启发年轻女性继续追求她们的厨艺爱好,包括我的女儿。”

艾莲娜·达罗兹出身厨师家庭,她1999年在巴黎开设了她的餐馆。此前,她曾在摩纳哥的“路易15”餐馆里跟随法国星级名厨阿兰·杜卡斯(ALAIN DUCASSE)在其班子里工作。

她的拿手菜有法国鱼子冻拌生蚝、四季豆玉米浓汤、朗德省的传统名菜“埃斯卡乌图”,这是用金山(MONT-D'OR)干酪和阿尔巴(ALBA)的白松露烹制的一道美食。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?