▼ 亲,升级 法语角VIP 后查看精彩内容哦 O(∩_∩)O~

人工日光浴照射灯或致皮肤癌 法国国家医学科学院吁禁用

|  LCF 发布于 2015-02-06  | 新闻来源:欧洲时报
法国国家医学科学院周三(4日)呼吁法国禁止使用人工日光浴晒黑皮肤的照射灯设备,因为用户冒着得皮肤癌的风险,而且这类设备的使用管理规定不足。

据法新社2月4日报道,国家医学科学院的公告指出:“遗憾的是,目前的管理规定听任自由,维持了信息被歪曲或公众不明白有关信息的情况。”公告认为“法国应该效法巴西及澳大利亚,禁止美容院使用任何人工日光浴照射灯设备”。

《6000万消费者杂志》上个月要求禁止使用这类设备,再次在法国引起有关人工晒黑设备有危险的讨论。

据法国卫生监察所(InVS)的数字,人工日光浴照射灯每年可能引起350个黑素瘤病例,其中76人死亡,如果不采取任何措施,未来30年内每年可能造成500至2000人死亡。
本内容为法语角编辑整理,转载请注明出处为法语角。

精品阅读

• 为什么大家说等了“一百零七年”?Pourquoi dit-on attendre «cent sept ans» ? • 为何飞机和船上备有舷窗? Pourquoi les avions et les bateaux sont-ils équipés de hublots ? • 俄罗斯武装力量为击退任何威胁做好了准备 Les forces armées russes sont prêtes à lutter contre toutes les menaces • 韩国大选出口民调:文在寅得票率大幅领先Présidentielle sud-coréenne : Moon Jae-in largement en tête du scrutin (sondages sortie des urnes) • 韩国选民开始投票选举新一任总统 Les Sud-Coréens commencent à voter pour élire leur nouveau président • 联合国秘书长祝贺马克龙当选法国总统 Le chef de l'ONU félicite Emmanuel Macron pour sa victoire à l'élection présidentielle française • 埃马纽埃尔•马克龙在2017年法国总统选举第二轮投票中获得65.68%的选票 Emmanuel Macron a remporté 65,68% des voix au second tour • 法国尼斯海岸发现一枚炸弹 Bombe de guerre trouvée près de Nice • 民调:四分之一选民将在法国总统选举第二轮投票时弃权un Français sur quatre n'a pas l'intention de se rendre aux urnes pour le second tour, selon un sondage • 法国总统大选:奥巴马录制视频支持马克龙 Présidentielle: Obama annonce son soutien à Macron dans une vidéo • 2017年B20峰会在德国柏林开幕 Le sommet 2017 du B20 s'ouvre à Berlin • 法国:5人被捕涉嫌计划采取暴力行动 France : 5 personnes arrêtées pour un projet d'attentat imminent • 为什么番茄是水果,不是蔬菜呢? Pourquoi la tomate est-elle un fruit et pas un légume ? • 我们是两个鼻孔同时呼吸吗? Respire-t-on des deux narines en même temps ? • 第一个警察是在哪个国家出现? Quel a été le premier pays à se doter d’une police ?